<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>rusca.sitesi.ws &#187; Rusça Dilbilgisi</title>
	<atom:link href="http://rusca.sitesi.ws/kategori/dilbilgisi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rusca.sitesi.ws</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Apr 2010 13:22:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Rusça Bayan İsimleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-bayan-isimleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-bayan-isimleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 07:24:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[İsimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Bayan Adları]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Bayan İsimleri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça isimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça isimlerin kısaltılışı]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[Rusça Bayan İsimleri ve Kısaltmaları


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-erkek-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Erkek İsimleri'>Rusça Erkek İsimleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3" width="545">
<col width="82"></col>
<col width="84"></col>
<col width="108"></col>
<col width="152"></col>
<col width="89"></col>
<tbody>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#000000"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Rusça 			Yazılışı </span></span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#000000"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Latin 			Harflerle </span></span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#000000"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Kısaltılışı</span></span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#000000"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Çocukken</span></span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#000000"><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Samimi</span></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Анна</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Anna</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Аня</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Анечка, 			Аннушка, Анюта</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Анька, 			Анка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Алла</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Alla</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Аллочка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Алка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Анастасия</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Anastasia</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Настя</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Настенька, 			Настёна</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Настька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Валерия</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Valeria</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лера</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лерочка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лерка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Варвара</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Barbara</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Варя</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Варенька</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Варька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вера</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Vera</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Верочка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Верка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вероника</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Veronika</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Верониченька</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вероничка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Галина</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Galina</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Галя</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Галочка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Галька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Дарья</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Daria</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Даша</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Дашенька</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Дашка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Екатерина</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ekaterina</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Катя</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Катенька, 			Катюша</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Катька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Елена</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Elena</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лена</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Леночка</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ленка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Елизавета</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Elisabet</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лиза</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лизонька, 			Лизок</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лизка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Зинаида</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Zinaida</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Зина</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Зиночка</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Зинка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Инна</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Inna</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Инночка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Инка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ирина</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Irina</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ира</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ирочка, 			Ириночка, Ириша</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ирка, 			Иринка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ксения</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Kseniya</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ксюша</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ксюшенька</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ксюшка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лариса</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Larisa</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лара</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ларочка</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лариска</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лидия</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Lidiya</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лида</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лидочка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лидка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Людмила</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Lyudmila</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Люда, 			Люся, Мила</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Людочка, 			Люсенька</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Людка, 			Люська</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Любовь</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Lyuba</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Люба</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Любочка, 			Любаша</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Любка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Мария, 			Марья</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Maria</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Маша</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Машенька, 			Маруся</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Машка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Марина</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Marina</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Мариночка, 			Мариша</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Маринка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Наталья</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Natalia</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Наташа, 			Ната</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Наташенька</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Наташка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Надежда</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Nadezhda</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Надя</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Наденька</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Надька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Оксана</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Oksana</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Оксаночка</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Оксанка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ольга</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Olga</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Оля</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Оленька, 			Олечка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Олька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Светлана</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Svetlana</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Света</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Светочка, 			Светик</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Светка</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Татьяна</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Tatiana</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Таня</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Танечка, 			Танюшка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Танька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юлия</span></span></td>
<td width="84"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Yulia</span></span></td>
<td width="108"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юля</span></span></td>
<td width="152"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юленька, 			Юлечка</span></span></td>
<td width="89"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юлька</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Яна</span></span></td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Yana</span></span></td>
<td width="108" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></td>
<td width="152" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Яночка</span></span></td>
<td width="89" bgcolor="#cccccc"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Янка</span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-erkek-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Erkek İsimleri'>Rusça Erkek İsimleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-bayan-isimleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rusça Erkek İsimleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-erkek-isimleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-erkek-isimleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 06:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[İsimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Erkek Adları]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Erkek İsimleri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça isimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça isimlerin kısaltılışı]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[Rusça Erkek İsimleri ve Kısaltılışı


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-bayan-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Bayan İsimleri'>Rusça Bayan İsimleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3" width="545">
<col width="82"></col>
<col width="84"></col>
<col width="108"></col>
<col width="152"></col>
<col width="89"></col>
<tbody>
<tr>
<td width="82" bgcolor="#000000"><strong><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Rusça 			Yazılışı </span></span></span></strong></td>
<td width="84" bgcolor="#000000"><strong><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Latin 			Harflerle </span></span></span></strong></td>
<td width="108" bgcolor="#000000"><strong><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Kısaltılışı</span></span></span></strong></td>
<td width="152" bgcolor="#000000"><strong><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Çocukken</span></span></span></strong></td>
<td width="89" bgcolor="#000000"><strong><span style="color: #ffffff;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Samimi</span></span></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Александр</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Alexander</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Саша, 			Шура</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Cашенька, 			Шурочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Сашка, 			Шурка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Алексей</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Alexey</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лёша, 			Алёша</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лёшенька, 			Алёшенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Лёшка, 			Лёха</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Анатолий</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Anatoly</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Толя</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Толенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Толька, 			Толик, Толян</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Андрей</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Andrey</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Андрюша</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Андрюшенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Андрюха</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Антон</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Anton</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Антоша, 			Тоша</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Антошенька, 			Тошенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Тоха</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Борис</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Boris</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Боря</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Боренька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Борька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вадим</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Vadim</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вадик</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вадичка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Вадька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Виктор</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Victor</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Витя</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Витенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Витька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Владимир</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Vladimir</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Володя, 			Вова</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Володенька, 			Вовочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Володька, 			Вован</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Дмитрий</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Dmitriy</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Дима</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Димочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Димка, 			Димон</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Евгений</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Evgeny</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Женя</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Женечка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Женька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Иван</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ivan</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ваня</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ванечка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ванька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Игорь</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Igor</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Игорёк</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Гоша</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Кирилл</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Kirill</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Кирюша</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Кирюха</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Михаил</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Mikhail</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Миша</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Мишенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Мишка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Николай</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Nikolai</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Коля</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Коленька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Колька, 			Колян</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Олег</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Oleg</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">-</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Олеженька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Олежка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Павел</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Pavel</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Паша</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Пашенька, 			Павлик</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Пашка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Пётр</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Peter</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Петя</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Петенька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Петька</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Роман</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Roman</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Рома</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ромочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Ромка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Сергей</span></span></span></p>
</td>
<td width="84">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Sergey</span></span></span></p>
</td>
<td width="83">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Серёжа</span></span></span></p>
</td>
<td width="134">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Серёженька</span></span></span></p>
</td>
<td width="121">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Серёжка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Степан</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Stepan</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Стёпа</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Стёпочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Стёпка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юрий</span></span></span></p>
</td>
<td width="84" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Yuriy</span></span></span></p>
</td>
<td width="83" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юра</span></span></span></p>
</td>
<td width="134" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юрочка</span></span></span></p>
</td>
<td width="121" bgcolor="#cccccc">
<p style="font-style: normal; text-decoration: none;" align="left"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Serif,serif;"><span style="font-size: x-small;">Юрка</span></span></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-bayan-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Bayan İsimleri'>Rusça Bayan İsimleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/rusca-erkek-isimleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Dilbilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Şahıs Zamirlerinin Çekimi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[Şahıs Zamirlerinin Hallere Göre Çekimi


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Belgisiz Zamirler'>Belgisiz Zamirler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong></p>
<p><strong>Şahıs Zamirlerinin Hallere Göre Çekimi<br />
</strong>(Склонение Личных Местоимений По Падежам)</p>
<p>birinci tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri&#8217;nin hallere göre çekimi</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p align="center"><strong>HALLER</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="204" valign="top">
<p align="center"><strong>TEKİL</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="192" valign="top">
<p align="center"><strong>ÇOĞUL</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>yalın hal<br />
(кто? что?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>я</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>ben</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>мы</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>biz</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-in) hali. <br />
(кого? чего?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>меня</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>beni(m)</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizi(m)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-e) hali<br />
(кому? чему?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>мне</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bana</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нам</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bize</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-i) hali<br />
(кого? что?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>меня</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>beni</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(ile) hali<br />
(кем? чем?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>со мной</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>benim ile</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>с нами</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizim ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-de) hali<br />
(о ком? о чём?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>обо мне</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>Benim hakkımda</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>о нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizim hakkımızda</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 433px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Я учитель.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Ben öğretmenim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Меня зовут &#8230;</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Benim adım &#8230;(Beni &#8230; çağırırlar.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>У меня болит горло.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Benim boğazım ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Ко мне пришёл друг.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Arkadaşım bana geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Он говорил со мной.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>O benim ile konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Она стояла передо мной.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>O benim önümde duruyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Birinci tekil Şahıs Zamiri я&#8217;nin hallere göre çekimli şekillerinin önünde kullanılan с, к, перед, над edatları ilave olarak о seslisini de alırlar: <strong>со, ко, передо, надо</strong> gibi.</p>
<p>-DE HALİ&#8217;nde ise о edatı <strong>обо</strong> şeklinde kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>Кто говорил вам обо мне?</p>
</td>
<td width="227" valign="top">
<p>Kim size benden bahsediyordu?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu edatların önüne eklenen о harfleri а okunurlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Birinci çoğul Şahıs Zamiri&#8217;nde bu о&#8217;lar bulunmazlar.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Мы студенты.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Biz öğrencileriz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Нас зовут &#8230;</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bizim adımız &#8230;(Bizi &#8230; çağırırlar.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>У нас болят зубы.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bizim dişlerimiz ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>К нам пришли соседи.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bize komşular geldiler.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Она говорила с нами.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>O bizimle konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Она стояла перед нами.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>O bizim önümüzde duruyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ikinci tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri&#8217;nin hallere göre çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="202" valign="top">
<p align="center">TEKİL</p>
</td>
<td colspan="2" width="218" valign="top">
<p align="center">ÇOĞUL</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>ты</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>sen</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вы</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>siz</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебя</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>seni(n)</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizi(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебе</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>sana</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вам</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>size</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебя</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>seni</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>с тобой</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>senin ile</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>с вами</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizin ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>о тебе</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>senin hakkında</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>о вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizin hakkınızda</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Вы (siz, sen) Şahıs Zamiri; hem çoğul anlamında kullanılır hem de nazik bir hitap şekli olarak tekil şahıs için de kullanılır.  Özellikle mektup ve benzeri yazışmalarda sıkça büyük harfle yazılarak kullanılır.  Hitap edilen şahıs tekil olduğu halde bile Вы ile fiillerin çoğul çekimi kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Где ты, мой друг?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sen neredesin, arkadaşım?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я приду к тебе после урока.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Dersten sonra sana geleceğim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Тебя кто-то спросил.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Seni birisi sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Он хочет пойти с тобой.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O seninle gitmek istiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Она спросила о тебе.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O senin hakkında sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я Вас хорошо знаю.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sizi iyi biliyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Сколько вам лет?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Kaç yaşındasınız?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Она принесла вам новый журнал.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O size yeni dergi getirdi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Мы долго говорили вчера о вас.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sizin hakkınızda dün çok konuştuk.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я пишу Вам письмо.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Size mektup yazıyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Почему вас не было на вечере?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Partide neden yoktunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>üçüncü tekil Şahıs Zamirleri&#8217;nin (он, она, оно) hallere göre çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="217" valign="top">
<p align="center">TEKİL (ЕД.Ч.)</p>
</td>
<td colspan="2" width="269" valign="top">
<p align="center">TEKİL (ЕД.Ч.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>он, оно</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>o</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>она</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>o</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>его (у него)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu(n)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>её (у неё)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>ему (к нему)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>ona</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>ей (у ней)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>ona</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>его (на него)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>её (на неё)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>им (с ним)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun ile</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>ей, ею (с ней, с нею)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>о нём</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun hakkında</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>о ней</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>üçüncü çoğul Şahıs Zamiri&#8217;nin (они) hallere göre çekimi</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="219" valign="top">
<p align="center">ÇOĞUL</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>они</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>их (у них)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onları(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>им (к ним)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlara</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>их (на них)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onları</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>ими (с ними)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>о них</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Üçüncü tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri edatlar ile kullanıldıklarında önlerine н sessizini alırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>У него (неё) болит голова.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Onun başı ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Он пришёл к ней (нему).</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>O ona geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Мы говорили с ними.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Biz onlar ile konuşuyorduk.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Все спрашивали о них.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Herkes onlar hakkında soruyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Я подошла к нему (ней).</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Ben ona yaklaştım.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Ancak yalın olarak kullanıldıklarında bu harf bulunmaz.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Ему (ей) было пять лет.</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>O beş yaşındaydı.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Я подарил ему (ей) книгу.</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>Ona kitap hediye ettik.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Мы помогли ему (ей).</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>Biz ona yardım ettik.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı edatlardan sonra bu н harfi bulunmaz.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>благодаря</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>sayesinde</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>навстречу</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>karşısına, karşısından</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>вне</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>dışarıda, dışında</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>вопреки</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>-e rağmen</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 659px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Благодаря ей наш визит прошёл хорошо.</p>
</td>
<td width="321" valign="top">
<p>Onun sayesinde ziyaretimiz iyi geçti.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Навстречу ему из сада вышла большая кошка.</p>
</td>
<td width="321" valign="top">
<p>Onun karşısına, bahçeden büyük bir kedi çıktı.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Üçüncü tekil ve çoğul Sahiplik Zamirleri&#8217;nden</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>его (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onun (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>её (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onun (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>их (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onların (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>önce edat geldiğinde de н harfi bulunmaz.  Önlerinde bulunan isimlerin cinsi de önemli değildir.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Она şahıs zamiri İLE HALİ&#8217;nde edatlarla ней ve нею olarak iki değişik şekilde kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="241" valign="top">
<p>Мой друг иногда говорил с ней.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Arkadaşım ara sıra onunla konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="241" valign="top">
<p>Он часто говорил с нею.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>O sık sık onunla konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Şahıs Zamirleri&#8217;nin yalın ve çekimli şekilleri hem canlı hem de cansız varlıklar için kullanılır.  Bir cümlenin öznesini tayin etmede kullanılan кто? (kim?) ve что? (ne?) soru sözcüklerinin hallere göre çekimli formlarına cevap oluştururlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>кто? ve что?&#8217;nun çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center"><strong>HALLER</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="189" valign="top">
<p align="center"><strong>КТО? (KİM?)</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="171" valign="top">
<p align="center"><strong>ЧТО? (NE?)</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кто</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>что</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>ne</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кого</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kimi(n)</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чего</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кому</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kime</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чему</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neye</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кого</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kimi</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>что</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кем</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim ile</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чем</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>о ком</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim hakkında</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>о чём</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>ne hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>1. </strong><strong>YALIN HAL&#8217;nde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Кто он? &#8211; Студент.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>O kimdir? &#8211; Öğrencidir.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Что это? &#8211; Ключ.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>Bu nedir? &#8211; Anahtardır.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Кто пришёл сюда?</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- Kim buraya geldi?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Он (учитель) пришёл.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- O (öğretmen) geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Что стоит на столе?</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- Masada ne duruyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Он (стакан) стоит на столе.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- O (bardak) masada duruyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Soru sözcüklerinin hallere göre çekimli şekilleri ile yapılan sorulara cevap verirken doğrudan Şahıs Zamirleri&#8217;nin çekimli şekilleriyle kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>2. </strong><strong>-İN HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- У кого есть брат?<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Kimin erkek kardeşi var?<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- У меня есть брат<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Benim erkek kardeşim var.<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- От кого ты получил письмо?<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Sen kimden mektup aldın?<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- Я получил письмо от него (брата).<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Ben ondan (kardeşimden) mektup aldım.<strong></strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Yukarıdaki cümlelerde görüldüğü gibi, bir şeye sahip olma bildirirken bütün Şahıs Zamirleri olumlu ve olumsuz cümlelerde у edatı ile -İN HALİ&#8217;nde kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У меня есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Benim sözlüğüm var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У тебя есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Senim sözlüğün var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У него есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onun sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У неё есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onun sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У нас есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Bizim sözlüğümüz var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У вас есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Sizin sözlüğünüz var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У них есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onların sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu cümle kalıbında nesnelerin cinsiyeti, tekil ya da çoğul olması Şahıs Zamirleri&#8217;nin çekimli şeklini etkilemez.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть брат.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim erkek kardeşim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть сестра.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim kız kardeşim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть письмо.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim mektubum var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть братья, сёстры.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim erkek ve kız kardeşlerim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть письма.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim mektuplarım var.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bu cümle kalıbında olumsuz cümlenin tümleci -İN HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет брата.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim erkek kardeşim yok.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет тетради.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim defterim yok.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет денег.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim param yok.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Şahıs Zamirleri -İN HALİ&#8217;nde diğer edatlarla birlikte hem soru hem de cevap şeklinde kullanılırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>3.</strong><strong> -E HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>- Кому он дал книгу?</p>
</td>
<td width="164" valign="top">
<p>- O kitabı kime verdi?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>- Он дал книгу мне. </p>
</td>
<td width="164" valign="top">
<p>- O kitabı bana verdi.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Yaş sorarken ve cevap verirken Şahıs Zamirleri -E HALİ olur.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Сколько тебе (вам) лет?</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- Sen (siz) kaç yaşındasınız?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Мне тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- Ben 30 yaşındayım.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Ему тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- O (bay) 30 yaşında.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Ей тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- O (bayan) 30 yaşında.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı fiillerden sonra Şahıs Zamirleri -E HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 684px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Покажите нам, пожалуйста, ваш дом.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Lütfen, bize evinizi gösteriniz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Дайте мне стакан чая.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bana bir bardak çay veriniz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Помогите ему, пожалуйста.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Ona yardım ediniz, lütfen.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Скажите мне, пожалуйста, где находится банк?</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bankanın nerede bulunduğunu söyler misiniz, lütfen.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Приезжайте к нам ещё раз. </p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bize tekrar geliniz.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Öznesiz cümlelerde Şahıs Zamirleri -E HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Мне кажется, что после обеда будет жарко.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Bana öyle geliyor ki, öğleden sonra sıcak olacak.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Мне хочется что-нибудь выпить.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Canım bir şey içmek istiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Ему нельзя курить.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Onun sigara içmesi yasaktır.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Здесь мне холодно.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Burada ben üşüyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>4. -İ HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Кого вы видите там?</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Orada kimi görüyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Я ви жу его (учителя).</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Ben onu (öğretmeni) görüyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Что вы видите на улице?</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Caddede neyi görüyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Я вижу её (машину).</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Ben onu (arabayı) görüyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bir şahsın adını sorarken ve cevap verirken, Şahıs Zamirleri -İ HALİ&#8217;nde olur.<br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<p>Как тебя (вас) зовут?</p>
</td>
<td>
<p>Senin (sizin) adın(ız) nasıldır?<br />
Seni (sizi) nasıl adlandırırlar?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Меня зовут &#8230;</p>
</td>
<td>
<p>Benim adım &#8230; dır.<br />
Beni &#8230; diye adlandırırlar</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Geçişli fiillerden sonra Şahıs Zamirleri -İ HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я читаю её (книгу).</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben onu (kitabı) okuyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я люблю тебя.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben seni seviyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я слушаю вас.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben sizi dinliyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я не слышу тебя.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Seni işitmiyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Он поздравляет её.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>O (bay) onu (bayan) kutluyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Кто-то спрашивал вас.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Sizi birisi soruyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Он не понимает меня.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>O beni anlamıyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>5. İLE HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong><strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- С кем вы идёте в парк?</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- Siz kiminle parka gidiyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Мы идём в парк с ними (друзьями).</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- Biz parka onlar (arkadaşlarımız) ile gidiyoruz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Чем он открываат дверь?</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- O kapıyı ne ile açıyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Он открывает дверь им (ключом).</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- O kapıyı onunla (anahtar ile) açıyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı fiillerden sonra Şahıs Zamirleri İLE HALİ&#8217;nde kullanılırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 659px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Директор заведует им (магазином).</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Müdür onu (mağazayı) yönetiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Учитель интересуется ею(литературой).</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Öğretmen onunla (edebiyatla) ilgileniyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Я занимаюсь разными видами (ими) спорта.</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Ben çeşitli spor dallarıyla (onlarla) uğraşıyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>6. </strong><strong>-DE HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- О ком вы спрашиваете?</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Kim hakkında soruyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Я спрашиваю о нём (соседе).</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Ben o (komşu) hakkında soruyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- О чём они говорили?</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onlar ne hakkında konuşuyorlardı?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Они говорили о нём (уроке).</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onlar (ders) hakkında konuşuyorlar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Он всегда думает о ней.</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- O her zaman onu düşünüyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- На ней было зелёное платье.</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onun üzerinde yeşil bir elbise vardı.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Belgisiz Zamirler'>Belgisiz Zamirler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olumsuzluk Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Olumsuzluk Zamirleri]]></category>
		<category><![CDATA[НЕКОГО]]></category>
		<category><![CDATA[НЕЧЕГО]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Bu zamirler de, кто? ve что? Soru Zamirleri'nin önüne не- eklenerek elde edilmektedir.  Yine bu Soru Zamirleri gibi çekilirler ve sürekli ilk heceleri vurguludur.


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></p>
<p>Rusçada кто?, что?, какой? ve чей? Soru Zamirleri önlerine ни- öneki alarak olumsuz anlam ifade cümlelerde kullanılırlar.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>никто не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiç kimse &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>ничто не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiçbir şey &#8230;  değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>ничей не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiçbir kimsenin &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>никакой не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>herhangi biri &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Никто</strong> ve <strong>ничто</strong> Olumsuzluk Zamirleri normal <strong>кто</strong>? ve <strong>что</strong>? Soru Zamirleri gibi çekilir.  Bu Olumsuzluk Zamirleri olumsuzluk eki (<strong>не</strong>, <strong>нет</strong>, <strong>нельзя</strong>) bulunan cümlelerde bulunurlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никто не смотрел на него.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Onun yüzüne kimse bakmıyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никто не ответил на наш вопрос.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Bizim sorumuzu hiç kimse cevaplandırmadı</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никакие предложения не были</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Toplantıda tekliflerin hiçbiri destek</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>поддержаны на собрании.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>görmedi.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Oldukça yoğun olarak kullanılan <strong>никто</strong> ve <strong>ничто</strong> cümlede yerine göre hem özne hem de tümleç olarak kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="187" valign="top">
<p>Никто не пришёл к нам.</p>
</td>
<td width="208" valign="top">
<p>Bize kimse gelmedi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="187" valign="top">
<p>Ничто не пугает меня.</p>
</td>
<td width="208" valign="top">
<p>Hiçbir şey beni korkutmuyor</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Tümleç olarak kullanıldıklarında Olumsuzluk Zamirleri hallere göre değişirler.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Я никому не позвонил.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Ben hiç kimseye telefon etmedim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Она ничего не попросила.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>O hiçbir şeyi rica etmedi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>В коридоре никого не было.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Koridorda hiç kimse yoktu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Я ничего не слышал по радио.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Ben radyodan hiçbir şeyi işitmedim.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Olumsuzluk Bildiren Zamirleri edatlarla kullanıldıkları zaman <strong>ни</strong><strong>-</strong> veya <strong>не</strong><strong>-</strong> parçacığı ayrılır ve edat araya girer. </p>
<p>никого &#8211;&gt; ни <strong>у</strong> кого<br />
никем &#8211;&gt; ни <strong>с</strong> кем<br />
некого &#8211;&gt; не <strong>у</strong> кого<br />
некому &#8211;&gt; не <strong>к</strong> кому</p>
<p></strong></p>
<p><p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Я завтра ни к кому не пойду.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Ben yarın hiç kimseye gitmeyeceğim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Она ни с кем не говорила.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>O hiç kimse ile konuşmuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Ни у кого не было этого словаря.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Bu sözlükten hiç kimsede yoktu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Я её ни о чём не спросил.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Ben ona hiçbir şey hakkında sormadım.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Никакой ve ничей niteleme göreviyle isimlerle kullanılırlar ve bu isimlerin cins, sayı ve hal çekimlerine uyarlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 668px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Мне не нужно ничьей помощи.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Hiç kimsenin yardımına ihtiyacım yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Они не сделали никаких ошибок.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Onlar hiçbir hata yapmadılar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Никакого успеха в этом они не добились.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Bu konuda onlar herhangi bir başarı elde edemediler.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Некого ve Нечего Olumsuzluk Zamirleri</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="68" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="102" valign="top">
<p>hiçbir kimse</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="68" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
<td width="102" valign="top">
<p>hiçbir şey</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu zamirler de, кто? ve что? Soru Zamirleri&#8217;nin önüne не- eklenerek elde edilmektedir.  Yine bu Soru Zamirleri gibi çekilirler ve sürekli ilk heceleri vurguludur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>некого ve нечего&#8217;nun çekimi</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p><strong>HALLER</strong><strong></strong></p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p><strong>НЕКОГО</strong></p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p><strong>НЕЧЕГО</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Именительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>-</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>-</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Родительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Дательный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некому</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечему</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Винительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Творительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некем</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечем</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Предложный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>не о ком</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>не о чем</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>Ей нечего слушать.</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Onun için dinleyecek bir şey yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>Некого послать за книгами.</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Kitapları almak için gönderecek kimse yoktur.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Edatlarla kullanıldıkları zaman edat araya girer ve her bir sözcük parçası ayrı okunur.</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="208" valign="top">
<p>Им не с кем разговаривать.</p>
</td>
<td width="280" valign="top">
<p>Onların konuşacağı hiç kimseler yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="208" valign="top">
<p>Нам не на чем ехать.</p>
</td>
<td width="280" valign="top">
<p>Gidecek bir şeyimiz yoktur.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Öznesiz cümlelerde некого ve нечего&#8217;dan sonra fiil mastar halde kullanılır.</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="184" valign="top">
<p>Мне некому позвонить.</p>
</td>
<td width="253" valign="top">
<p>Telefon edeceğim hiç kimse yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="184" valign="top">
<p>Не с кем поговорить.</p>
</td>
<td width="253" valign="top">
<p>Konuşacak kimse yok.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İlgi Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[İlgi Zamirleri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[İlgi Zamirleri - Относительные Местоимения.
Bir cümlenin içindeki isim hakkında açıklama yapmak içim kurulan ikinci cümleciğin başında yer alan ve ilk cümledeki ismi belirten sözcüklerdir.  Bu sözcükler кто? (kim?), что? (ne?), чей? (kimin?), какой (hangi?) gibi genel Soru Zamirleridir.  Bu zamirler ismin sayısına, cinsiyetine ve hallere göre değişirler. 

Bunların dışında где? (nerede?) куда? ve (nereye?) gibi soru sözcükleri ile de ilgi cümlecikler kurulur fakat bu durumda bu sözcükler isimin tekil ya da çoğul, erkek ya da dişi oluşuna göre değişmezler.


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>İlgi Zamirleri &#8211; Относительные Местоимения</strong></p>
<p>İlgi Zamirleri bir cümlenin içindeki isim hakkında açıklama yapmak içim kurulan ikinci cümleciğin başında yer alan ve ilk cümledeki ismi belirten sözcüklerdir.  Bu sözcükler кто? (kim?), что? (ne?), чей? (kimin?), какой (hangi?) gibi genel Soru Zamirleridir.  Bu zamirler ismin sayısına, cinsiyetine ve hallere göre değişirler. </p>
<p>Bunların dışında где? (nerede?) куда? ve (nereye?) gibi soru sözcükleri ile de ilgi cümlecikler kurulur fakat bu durumda bu sözcükler isimin tekil ya da çoğul, erkek ya da dişi oluşuna göre değişmezler.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Как зовут того человека?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>O adamın isimi nedir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Вы знаете?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Siz biliyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Вы знаете, как зовут того человека?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>O adamın isimi ne olduğunu biliyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Куда она пошла?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>O nereye gitti?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Вы видели?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Siz gördünüz mü?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Вы видели, куда она пошла?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Onun nereye gittiğini gördünüz mü?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Когда начинается школа?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Okul ne zaman başlıyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Они помнят?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Onlar hatırlıyorlar mı?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Они помнят, когда начинается школа?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Okulun ne zaman başladığını hatırlıyorlar mı?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Где он?</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>O nerededir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Она не знает.</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>O bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Она не знает, где он.</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>Onun nerede olduğunu bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Кого зовут?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Kimi çağırıyorlar?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Вы слышите?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Siz duyuyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Вы слышите, кого зовут?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Kimi çağırıldığını duyuyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Кем он хочет стать?</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>O kim olmak istiyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Его отец не знает.</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>Onun babası bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Его отец не знает, кем он хочет стать.</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>Babası onun kim olmak istediğini bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Что это?</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Bu nedir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Учительница спросила.</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Öğretmen sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Учительница спросила, что это.</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Öğretmen bunun ne olduğunu sordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>О чём ты думаешь?</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Sen ne hakkında düşünüyorsun?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>Мне интересно.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Merak ediyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>Мне интересно, о чём ты думаешь.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Senin ne düşündüğünü merak ediyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
 </p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Какую работу ты выполняешь?</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Sen ne iş yapıyorsun?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Ты должен сказать.</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Sen söylemelisin.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Ты должен сказать, какую работу ты выполняешь.</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Ne iş yaptığını söylemelisin.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
 </p>
<table style="width: 653px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Скольких студентов нет?</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Kaç öğrenci yok?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Учитель спрашивает.</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Öğretmen soruyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Учитель спрашивает, скольких студентов нет.</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Öğretmen kaç öğrencinin olmadığını soruyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belgisiz Zamirler</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:13:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[Belgisiz Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[kimi ve birkaç zamiri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Dilbilgisi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Некоторый (kimi) ve Несколько (birkaç) Belgisiz Zamirleri


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>НЕКОТОРЫЙ ve НЕСКОЛЬКО Belgisiz Zamirler</strong></p>
<p><strong> 1. Некоторый (kimi) zamiri:</strong></p>
<p>Bir bütünün, bir grubun veya bir çokluğun bir kısmından bahsedilirken bu zamir kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Некоторые туристы посетили музей.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Turistlerin bazıları müzeyi ziyaret ettiler.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Некоторые студенты сдали экзамены.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Öğrencilerin bazıları sınavlarını bitirdi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Я уже прочитал некоторые стихи Пушкина.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Ben artık Puşkin&#8217;in şiirlerinin bazılarını okudum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>2. Несколько (birkaç) zamiri:</strong></p>
<p>Bu zamir sayı bakımından belgisizliği gösterir.  Bu zamirden sonra gelen sayılabilen isimler -İN HALİ çoğul olarak kullanılır.  Kendisi de sıfatların çoğul formunda çekilir.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>У меня несколько книг.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Birkaç tane kitabım var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>Наш учитель знает несколько иностранных языков.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Öğretmenimiz birkaç tane yabancı dil biliyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>Учитель говорил о нескольких студентах.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Öğretmen birkaç kız öğrenci hakkında konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kimin (чей?) Zamiri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 05:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Kimin zamiri]]></category>
		<category><![CDATA[Zamir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[Чей? (kimin) zamirinin hallere göre çekimi HALLER TEKİL ÇOĞUL eril cins dişil cins nötr cins И.п. чей чья чьё чьи Р.п. чьего чьей чьего чьих Д.п. чьему чьей чьему чьим В.п. чей, чьего чью чьё чьи, чьих Т.п. чьим чьей чьим чьими П.п. о чьём о чьей о чьём о чьих Şahıs Sahiplik Zamirleri varlıkların [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dersler/rusca-sayilar/sayilar.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması'>Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- .style1 {color: #FFFFFF} --></p>
<p>Чей? (kimin) zamirinin hallere göre çekimi</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>HALLER</strong></span></p>
</td>
<td colspan="3" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>TEKİL</strong></span></p>
</td>
<td rowspan="2" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>ÇOĞUL</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><strong><span style="color: #ffffff;">e</span><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #ffffff;">ril</span> cins</span></strong></p>
</td>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>dişil cins</strong></span></p>
</td>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>nötr cins</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">И.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чья</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьё</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьи</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">Р.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьих</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">Д.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьему</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьему</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">В.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чей, чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чью</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьё</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьи, чьих</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">Т.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьими</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">П.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьём</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьём</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьих</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Şahıs Sahiplik Zamirleri varlıkların sahibini gösterirler.  Birinci ve ikinci Şahıs Sahiplik Zamirleri’nin cins, sayı ve hal ekleri tamamen farklıdır.  Önünde kullanıldıkları isim hangi halde ise Sahiplik Zamirleri de o halde çekimli olmak zorundadır.</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чей это карандаш?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kurşunkalem kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это мой карандаш.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim kurşun kalemimdir.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чья это ручка?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu dolmakalem kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это моя ручка.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim dolmakalemimdir.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чьё это зеркало?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu ayna kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это моё зеркало.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim aynamdır.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чьи это карандаши</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bunlar kimin kurşunkalemleri</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>(ручки, зеркала)?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>(dolmakalemleri, aynalar)?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это мои карандаши <br />
(ручки, зеркала).</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bunlar benim kurşunkalemlerim<br />
(dolmakalemlerim, aynalarım).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чей это портфель?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu çanta kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наш (ваш) портфель.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) çantamızdır (çantanızdır).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чья это газета?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin gazetesidir?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наша (ваша) газета.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) gazetemizdir (gazetenizdir).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чьё это зеркало?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin aynasıdır?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наше (ваше) зеркало.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) aynamızdır (aynanızdır).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чьи это портфели?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin çantalarıdır?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наши (ваши) портфели.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) çantalarımızdır (çantalarınızdır).</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dersler/rusca-sayilar/sayilar.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması'>Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meslek Bildiren Sözcükler</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/meslek-isimleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/meslek-isimleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 02:49:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rusca.sitesi.ws</dc:creator>
				<category><![CDATA[İsimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça meslek sözcükleri ve cinsiyeti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[MESLEK BİLDİREN SÖZCÜKLER &#8211; Слова, Обозначающие Профессии Meslek bildiren sözcükler hem ERİL hem de DİŞİL olarak kullanılır. 1. Meslek ve ihtisas bildiren sözcükler son takıları yönünden genel olarak ERİL CİNS’tirler. врач (doktor) педагог (pedagog) доцент (doçent) судья (hakim) секретарь (sekreter) механик (teknisyen) токарь (tornacı) Bu sözcükler modern Rusçada bayanlar için de kullanılırlar.  Bir şahsın adının [...]


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MESLEK BİLDİREN SÖZCÜKLER</strong> &#8211; Слова, Обозначающие Профессии<br />
Meslek bildiren sözcükler hem ERİL hem de DİŞİL olarak kullanılır.</p>
<p>1. Meslek ve ihtisas bildiren sözcükler son takıları yönünden genel olarak ERİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="156" valign="top">врач (doktor)</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>педагог (pedagog)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>доцент (doçent)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>судья (hakim)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>секретарь (sekreter)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>механик (teknisyen)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="156" valign="top">
<p>токарь (tornacı)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu sözcükler modern Rusçada bayanlar için de kullanılırlar.  Bir şahsın adının cinsiyetine göre isim soylu sözcük eklenir.<br />
Эта девушка &#8211; хороший педагог.<br />
Его сестра &#8211; прекрасный секретарь.<br />
Эта женщина &#8211; наш судья.<br />
Эта красивая женщина &#8211; наш врач.<br />
Где секретарь? &#8211; Секретарь вышла из бюро.</p>
<p>2. Bazı “ortak özellik” taşıyan isimler şimdiye kadar hem ERİL hem de DİŞİL olarak kullanılır.  Bunların sonu -а veya -я ile biterler.<br />
сирота (yetim, öksüz)<br />
калека (sakat, özürlü)<br />
умница (akıllı)<br />
разиня (mıymıntı)<br />
Эта девочка &#8211; круглая сирота. Bu kız öksüz.<br />
Какая она умница!    Ne akıllı biri!</p>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/meslek-isimleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İsimlerin Cinsiyeti</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/isimlerin-cinsiyeti.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/isimlerin-cinsiyeti.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 02:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rusca.sitesi.ws</dc:creator>
				<category><![CDATA[İsimler]]></category>
		<category><![CDATA[eril dişil nötr cins isimler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça isimlerin cinsiyeti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Rusçada isimler cinsiyete göre birbirinden ayrılır, sayı ve cinsiyete göre çekilir.  Rusça isimlerde hem cinsiyet hem de hallere göre çekim ekleri mevcuttur.


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/meslek-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Meslek Bildiren Sözcükler'>Meslek Bildiren Sözcükler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/isimler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İsimlerin Türleri'>İsimlerin Türleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/ismin-hallere-gore-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İsmin Hallere Göre Çekilmesi'>İsmin Hallere Göre Çekilmesi</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>İsimlerin Cinsiyeti</strong> &#8211; Род Имён Существительных</p>
<p>Rusçada isimler cinsiyete göre birbirinden ayrılır, sayı ve cinsiyete göre çekilir.  Rusça isimlerde hem cinsiyet hem de hallere göre çekim ekleri mevcuttur.</p>
<p><strong>Rusçadaki isimler:</strong><br />
<strong>eril </strong><strong>cins</strong> &#8211; мужской род (м.р.)<br />
<strong>diş</strong><strong>il </strong><strong>cins</strong> &#8211; женский род (ж.р.)<br />
<strong>nötr cins</strong> &#8211; средний род (ср. р.)<br />
olmak üzere üç cinse ayrılır.  İsimlerin cinsiyeti son harflerine göre tayin edilir.  Ancak canlı insan ve hayvan isimlerinin cinsiyeti, onların gerçek fiziki cinsiyetlerine göre tayin edilir.  </p>
<p>Sıfatların, Sahiplik Zamirleri‘nin bir kısmının, Sıra Sayıları’nın ve fiillerin <strong>Geçmiş Zaman </strong>son takıları isimlerin ait olduğu cinsiyete göre değişir.  </p>
<p><strong>Örneğin:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="167" valign="top"><strong>мужской род</strong></td>
<td width="167" valign="top">
<p><strong>женский род</strong></p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p><strong>средний род</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>новый дом</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>новая книга</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>новое пальто</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="167" valign="top">
<p>мой стол</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>моя машина</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>моё письмо</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>второй урок</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>вторая ручка</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>второе дерево</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="167" valign="top">
<p>ушёл брат</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>ушла сестра</p>
</td>
<td width="167" valign="top">
<p>ушло дитя</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Sonu hangi harfle biterse bitsin:</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="164" valign="top">отец/папа (baba)</td>
<td width="154" valign="top">
<p>сын (erkek çocuğu)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>брат (erkek kardeş)</p>
</td>
<td width="154" valign="top">
<p>парень (delikanlı)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="164" valign="top">
<p>друг (erkek arkadaş)</p>
</td>
<td width="154" valign="top">
<p>дедушка (dede)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>юноша (genç adam)</p>
</td>
<td width="154" valign="top">
<p>дядя (dayı, amca)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>мужчина (erkek)</p>
</td>
<td width="154" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>sözcükleri ERİL CİNS’tir.</p>
<p>Yine son harflerine bakılmaksızın, dişil cins varlıklara ait olan şu isimler de DİŞİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="204" valign="top">студентка (bayan öğrenci)</td>
<td width="226" valign="top">
<p>мама (anne)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="204" valign="top">
<p>сестра (kız kardeş)</p>
</td>
<td width="226" valign="top">
<p>дочь (kız çocuğu)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="204" valign="top">
<p>девушка (kız)</p>
</td>
<td width="226" valign="top">
<p>учительница (bayan öğretmen)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Rus erkek ve kadın isimlerinin son harfleri farklı olabilmektedir.  Şahsın fiziki cinsiyetine göre isimlerin tam ve kısa şekillerinin cinsiyeti tayin edilir.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="137" valign="top"><strong>мужской род</strong></td>
<td width="144" valign="top">
<p><strong>женский род</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="137" valign="top">
<p>Иванович</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Ивановна</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="137" valign="top">
<p>Валентин/Валя</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Валентина/Валя</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="137" valign="top">
<p>Александр/Саша</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Александра/Саша</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="137" valign="top">
<p>Ахмет</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Айше</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="137" valign="top">
<p>Мустафа</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Айсун</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="137" valign="top">
<p>Али</p>
</td>
<td width="144" valign="top">
<p>Филиз</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Canlı varlık isimlerinden (bitki isimleri cansız nesneler gibidir) kuraldışı olanlar hariç bütün varlıkların isimlerinin cinsiyeti aşağıdaki tabloya göre tayin edilir.</p>
<p><strong>son takısına göre isimlerin cinsiyet tablosu;</strong></p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#c0c0c0">
<td width="125" valign="top"><strong>cins &#8211; род </strong></td>
<td width="125" valign="top">
<p><strong>1. grup</strong></p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p><strong>2. grup</strong></p>
</td>
<td width="110" valign="top">
<p><strong>3. grup</strong></p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="125" valign="top">
<p><strong>eril cins</strong><br />
мужской род</p>
</td>
<td width="125" valign="top">
<p>sonu <strong>sessiz</strong> harf<br />
стол, студент</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>sonu <strong>-й, -ий</strong><br />
музей, герой, санаторий</p>
</td>
<td width="110" valign="top">
<p>sonu <strong>–ь</strong><br />
день, учитель</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="125" valign="top">
<p><strong>dişil cins</strong> женский род</p>
</td>
<td width="125" valign="top">
<p>sonu <strong>-а</strong> harfi<br />
книга, студентка</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>sonu <strong>-я, -ия, -ья</strong><br />
деревня, армия, семья</p>
</td>
<td width="110" valign="top">
<p>sonu <strong>–ь</strong><br />
ночь, мать</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="125" valign="top">
<p><strong>nötr cins</strong><br />
средний род</p>
</td>
<td width="125" valign="top">
<p>sonu <strong>-о</strong> harfi<br />
окно</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>sonu -<strong>е, -ие, -ьё</strong><br />
поле, здание, бeльё</p>
</td>
<td width="110" valign="top">
<p>sonu <strong>-мя</strong><br />
имя, Время</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>ERİL ve DİŞİL isimler bölümüne canlılara ait isimlerden de birer örnek dahil edilmiştir.  Bu tablodaki son harflerle biten isimler; YALIN HAL TEKİL, diğer bir deyişle sözlük şekilleridir.  Bazı sözcüklerin son iki harfinin yazılmasının nedeni bunlar ismin hallerine göre farklı takı aldıkları içindir (время, имя).</p>
<p>Yukarıdaki tabloya uygun olarak, sırasıyla her cinse dahil isim gruplarından örnekler görelim.</p>
<p><strong>1. ERİL CİNS</strong> &#8211; Мужской Род (м.р.)</p>
<p>А. Sonu sessiz harf ile biten isimler: KISA İY (й) harfi hariç olmak üzere diğer 20 adet sessiz harf ile biten bütün isimler ERİL CİNS olur.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="127" valign="top">дом (ev)</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p>студент (üniversite öğrencisi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="127" valign="top">
<p>мост (köprü)</p>
</td>
<td width="148" valign="top">
<p>педагог (pedagog)</p>
</td>
<td width="72"> </td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="127" valign="top">
<p>порт (liman)</p>
</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p>мальчик (çocuk)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="127" valign="top">
<p>город (şehir)</p>
</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p>Иван (İvan)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="127" valign="top">
<p>пол (döşeme)</p>
</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p>врач (doktor)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="127" valign="top">
<p>потолок (tavan)</p>
</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p>автобус (otobüs)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="127" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>лук (soğan)</p>
</td>
<td colspan="2" width="221" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>B. Sonu KISA İY (й) ile biten bütün isimler ile sıfat formundaki bazı sözcükle de ERİL CİNS olmaktadır.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="112" valign="top">музей (müze)</td>
<td width="182" valign="top">
<p>герой (kahraman)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="112" valign="top">
<p>чай (çay)</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>Сергей (Sergey)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="112" valign="top">
<p>сарай (depo)</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>Николай (Nikolay)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="112" valign="top">
<p>край (kenar)</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>санаторий (sanatoryum)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="112" valign="top">
<p>бой (savaş)</p>
</td>
<td width="182" valign="top">
<p>май (mayıs)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Hem isim hem de sıfat olarak kullanılan bazıları şunlardır.<br />
русский (Rus erkeği)<br />
рабочий (erkek işçi)<br />
учёный (bilim adamı)</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>C. Sonu YUMUŞAK İŞARET (ь) ile biten isimlerin bir kısmı ERİL CİNS olmaktadır.  Sonu bu işaret ile biten isimleri aşağıdaki gibi birçok grupta verebiliriz.</p>
<p>(1) Bu işaret (ь) ile biten bütün ay isimleri.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="126" valign="top">январь (ocak)</td>
<td width="135" valign="top">
<p>сентябрь (eylül)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="126" valign="top">
<p>февраль (şubat)</p>
</td>
<td width="135" valign="top">
<p>октябрь (ekim)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="126" valign="top">
<p>апрель (nisan)</p>
</td>
<td width="135" valign="top">
<p>ноябрь (kasım)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="126" valign="top">
<p>июнь (haziran)</p>
</td>
<td width="135" valign="top">
<p>декабрь (aralık)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="126" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>июль (temmuz)</p>
</td>
<td width="135" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>                                    </p>
<p>Sonu -тель ve -арь sonekleri ile biten meslek adları.</p>
<table style="width: 360px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="209" valign="top">писатель (yazar)</td>
<td width="151" valign="top">
<p>пахарь (çiftçi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="209" valign="top">
<p>читатель (okuyucu)</p>
</td>
<td width="151" valign="top">
<p>учитель (öğretmen)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="209" valign="top">
<p>библиотекарь (kütüphaneci)</p>
</td>
<td width="151" valign="top">
<p>токарь (tornacı)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>(2) Nerede kullanılırsa kullanılsın aşağıdaki isimler her zaman ERİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">автомобиль (otomobil)</td>
<td width="160" valign="top">
<p>день (gün)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>бинокль (dürbün)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>дождь (yağmur)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">
<p>госпиталь (hastane)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>камень (taş)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>картофель (patates)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>рояль (piyano)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">
<p>кашель (öksürük)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>рубль (ruble)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>корабль (gemi)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>руль (direksiyon)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">
<p>Кремль (Kremlin)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>стиль (stil)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>лагерь (kamp)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>туннель (tünel)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">
<p>монастырь (manastır)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>уголь (kömür)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>нуль/ноль (sıfır)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>уровень (seviye)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="182" valign="top">
<p>огонь (ateş)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>штампель (ıstampa)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top">
<p>полдень (öğleden sonra)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>ячмень (çavdar)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="182" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>портфель (el çantası)</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>(3) İstisna olarak кофе (kahve) sözcüğü ERİL CİNS’tir.</p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>2. DİŞİL CİNS</strong> &#8211; Женский Род (ж.р.)</p>
<p>Bu cinse de dahil üç cins isim grubu vardır.  </p>
<p>A. Sonu -а ile biten isimler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="171" valign="top">картина (resim, tablo)</td>
<td width="169" valign="top">
<p>страна (ülke)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="171" valign="top">
<p>карта (harita)</p>
</td>
<td width="169" valign="top">
<p>родина (vatan)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="171" valign="top">
<p>лампа (lamba)</p>
</td>
<td width="169" valign="top">
<p>сестра (kız kardeş)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="171" valign="top">
<p>луна (ay)</p>
</td>
<td width="169" valign="top">
<p>подруга (kız arkadaş)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="171" valign="top">
<p>парта (okul sırası)</p>
</td>
<td width="169" valign="top">
<p>девушка (yetişkin kız)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="171" valign="top">
<p>дорога (yol)</p>
</td>
<td width="169" valign="top">
<p>женщина (kadın)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Sonu -а ile biten bir grup isim ERKEK CİNS canlı varlıklara ait olduğundan ERİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="173" valign="top">папа (baba)</td>
</tr>
<tr>
<td width="173" valign="top">
<p>мужчина (erkek adam)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="173" valign="top">
<p>старшина (başçavuş)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="173" valign="top">
<p>юноша (genç adam)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="173" valign="top">
<p>дедушка (dede)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>B. Sonu -я (-ия, -ья) harfi ile biten isimler DİŞİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="139" valign="top">деревня (köy)</td>
<td width="142" valign="top">
<p>Англия (İngiltere)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="139" valign="top">
<p>земля (toprak)</p>
</td>
<td width="142" valign="top">
<p>Россия (Rusya)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="139" valign="top">
<p>неделя (hafta)</p>
</td>
<td width="142" valign="top">
<p>Турция (Türkiye)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="139" valign="top">
<p>фамилия (soyadı)</p>
</td>
<td width="142" valign="top">
<p>Япония (Japonya)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="139" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>молния (şimşek)</p>
</td>
<td width="142" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>C.  Sonu YUMUŞAK İŞARET (ь) ile biten isimlerin bir kısmı da DİŞİL CİNS’tir.</p>
<p>Bu tür isimleri birkaç alt başlık halinde öğreneceksiniz.</p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>(1) -ость ve-есть</strong> sonekleri ile biten adlar her zaman DİŞİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="144" valign="top">старость (yaşlılık)</td>
<td valign="top">
<p>независимость (bağımsızlık)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>молодость (gençlik)</p>
</td>
<td valign="top">
<p>верность (sadakat)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td valign="top">
<p>новость (haber)</p>
</td>
<td valign="top">
<p>свежесть (tazelik)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>радость (sevinç)</p>
</td>
<td valign="top">
<p>тяжесть (ağırlık)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>(2) Sonu -знь -сть -сь -вь -бь -пь</strong> sonekleri ile biten isimler her zaman DİŞİL CİNS’tir.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="155" valign="top">болезнь (hastalık)</td>
<td width="157" valign="top">
<p>морковь (havuç)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="155" valign="top">
<p>весть (haber)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>обувь (ayakkabı)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="155" valign="top">
<p>грусть (üzüntü)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>подпись (imza)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="155" valign="top">
<p>жизнь (hayat)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>цепь (zincir)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="155" valign="top">
<p>кровь (kan)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>часть (parça, bölüm)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="155" valign="top">
<p>любовь (aşk, sevgi)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>честь (şeref)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>(3)</strong> Aşağıdaki isimler de her zaman DİŞİL CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">боль (ağrı)</td>
<td width="168" valign="top">
<p>лень (tembellik)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>гавань (liman)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>медаль (madalya)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>гибель (ölüm)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>медь (bakır)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>грудь (göğüs)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>метель (kar fırtınası)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>грязь (kir)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>мысль (fikir, düşünce)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>даль (mesafe)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>нефть (petrol)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>дверь (kapı)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>осень (sonbahar)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>ель (çam)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>очередь (sıra)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>кровать (karyola)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>память (hatıra)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>ладонь (el ayası)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>печаль (üzüntü)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>пыль (toz)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>площадь (meydan)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>роль (rol)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>постель (yatak)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>ртуть (civa)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>сеть (ağ)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>связь (irtibat)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>тень (gölge)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>скатерть (masa örtüsü)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>тетрадь (defter)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>смерть (ölüm)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>четверть (çeyrek)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="172" valign="top">
<p>соль (tuz)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>цель (amaç, hedef)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top">
<p>сталь (çelik)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>шинель (kaput)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="172" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>степень (derece)</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Yukarıdaki hem ERİL hem de DİŞİL olarak sıralananlar da dahil olmak üzere YUMUŞAK İŞARET (ь)  ile biten bütün isimlerin cinsiyetini, sözlüklerde karşılarında bulunan “м”(мужской) ve “ж”(женский) harflerinden anlaşılır.  Yukarıda özel olarak belirtilenlerin dışındaki isimleri ezberleyerek öğrenmelisiniz.  Kitaplardaki cümlelerde bu isimlerin önüne gelen isim soylu sözcükler olan SIFAT, SIRA SAYISI, SAHİPLİK ZAMİRLERİ’nin aldığı takılardan ismin cinsiyetini teşhis etmek mümkündür.</p>
<p>Rusçada her zaman yumuşak sessiz ч ve щ ‘den sonra bazı sözcüklerde (ь) kullanılması bu isimlerin cinsiyetini belirleme amacıyla kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="102" valign="top" bgcolor="#ebebeb">ночь (gece)</td>
<td width="100" valign="top" bgcolor="#ebebeb">
<p>вещь (eşya)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>3. NÖTR CİNS &#8211; Средний Род (ср.д.)</strong></p>
<p>Bu cins isimler de üç grupta toplanırlar.</p>
<p>A.  Sonu -о ile biten isimler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="124" valign="top">окно (pencere)</td>
<td width="141" valign="top">
<p>зеркало (ayna)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="124" valign="top">
<p>слово (sözcük)</p>
</td>
<td width="141" valign="top">
<p>утро (sabah)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="124" valign="top">
<p>место (yer)</p>
</td>
<td width="141" valign="top">
<p>перо (divit kalem)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="124" valign="top">
<p>дерево (ağaç)</p>
</td>
<td width="141" valign="top">
<p>лето (yaz)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="124" valign="top">
<p>небо (gökyüzü)</p>
</td>
<td width="141" valign="top">
<p>письмо (mektup)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>B.  Sonu -е (-ье, -ие) ile biten isimler NÖTR CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="113" valign="top">море (deniz)</td>
<td width="170" valign="top">
<p>ружьё (silah)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>поле (tarla)</p>
</td>
<td width="170" valign="top">
<p>бельё (çamaşır)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="113" valign="top">
<p>здание (bina)</p>
</td>
<td width="170" valign="top">
<p>платье (kadın elbisesi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>знание (bilgi)</p>
</td>
<td width="170" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>C.  Sonu -мя ile biten az sayıdaki isim NÖTR CİNS’tir.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="149" valign="top">имя (isim, ad)</td>
<td width="174" valign="top">
<p>пламя (alev)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="149" valign="top">
<p>время (zaman)</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>темя (kafanın tepesi)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="149" valign="top">
<p>знамя (sancak)</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>бремя (yük, külfet)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="149" valign="top">
<p>семя (tohum, tane)</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>вымя (hayvan memesi)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="149" valign="top">
<p>племя (kabile, boy)</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>D.  Karışık takılı ve çekim eki almadan kullanılan yabancı kökenli isimler.</p>
<p>Bu cins isimlerin son takıları о, е, ю, и, а, у harflerinden birisi olabilmektedir.  Aşağıdaki isimlerin hepsi NÖTR CİNS’tirler.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="158" valign="top">пальто (palto)</td>
<td width="136" valign="top">
<p>жюри (jüri)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>метро (metro)</p>
</td>
<td width="136" valign="top">
<p>пари (bahis)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="158" valign="top">
<p>кино (sinema)</p>
</td>
<td width="136" valign="top">
<p>бюро (büro)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>кафе (kafeterya)</p>
</td>
<td width="136" valign="top">
<p>шоссе (şose yol)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="158" valign="top">
<p>интервью (görüşme)</p>
</td>
<td width="136" valign="top">
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Benzer şekilde yine yabancı dillerden Rusçaya geçmiş olan bazı isimler de ERİL CİNS’dir.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="169" valign="top">кенгуру (kanguru)</td>
</tr>
<tr>
<td width="169" valign="top">
<p>шимпанзе (şempanze)</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#ebebeb">
<td width="169" valign="top">
<p>атташе (ataşe)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="169" valign="top">
<p>кофе (kahve)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/meslek-isimleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Meslek Bildiren Sözcükler'>Meslek Bildiren Sözcükler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/isimler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İsimlerin Türleri'>İsimlerin Türleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/ismin-hallere-gore-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İsmin Hallere Göre Çekilmesi'>İsmin Hallere Göre Çekilmesi</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/isimler/isimlerin-cinsiyeti.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bütün Fiiller</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/fiiller-temel-bilgiler/butun-fiiller.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/fiiller-temel-bilgiler/butun-fiiller.htm#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 13:14:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fiiller]]></category>
		<category><![CDATA[Bütün Rusça Fiiller]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Dilbilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça fiiler ve anlamları]]></category>
		<category><![CDATA[rusça fiiller]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça fiillerin Türkçe anlamları]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[Alfabetik sıraya göre Rusça fiiller ve Türkçe anlamları


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/fiiller-temel-bilgiler/bazi-fiiller.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bazı Fiiller'>Bazı Fiiller</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Alfabetik sıraya göre <strong>Rusça fiiller ve Türkçe anlamları</strong>:</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>А (A)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Агитировать</td>
<td>propaganda yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Арендовать</td>
<td>kiralamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Арестовывать</td>
<td>tutuklamak; göz altına almak</td>
</tr>
<tr>
<td>Атаковывать</td>
<td>hücum etmek; hücum /atak yapmak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_1_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Б (B)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Бегать</td>
<td>koşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Бежать</td>
<td>koşmak; kaçmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Беспокоиться</td>
<td>merak etmek, telaşlanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Благодарить</td>
<td>teşekkür etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Бледнеть</td>
<td>(beti) benzi atmak, sararmak ,soluklasmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Блестеть</td>
<td>parlamak, pırıldamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Болеть</td>
<td>hasta olmak, hastalanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Бороться</td>
<td>mücadele etmek, savaşmak: güreşmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Бояться</td>
<td>korkmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Брать</td>
<td>almak; tutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Бриться</td>
<td>tıraş olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Бродить</td>
<td>dolaşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Бросать</td>
<td>atmak; bırakmak; fırlatmak, savurmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Будить</td>
<td>uyandırmak; tahrik etmek; isteklendirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Быть</td>
<td>olmak; bulunmak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_2_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>В (V)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Варить</td>
<td>pişirmek; haşlamak; kaynatmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вдохновлять</td>
<td>esin / ilhan vermek; coşturmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Везти</td>
<td>taşımak; getirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Велеть</td>
<td>emretmek, söylemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Верить</td>
<td>güvenmek, emin olmak, inancı olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вернуть</td>
<td>geri vermek, iade etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вертеть</td>
<td>döndürmek, çevirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Вести</td>
<td>getirmek; götürmek; sürmek; gezdirmek; yönetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вешать</td>
<td>tartmak; asmak; (ipe) sermek</td>
</tr>
<tr>
<td>Взвешивать</td>
<td>tartmak, ölçüp biçmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Видеть</td>
<td>görmek, çekmek; tanık olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Включать</td>
<td>almak; dahil etmek; çalıştırmak, işletmek;</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Владеть</td>
<td>sahip / sahibi olmak, hakim olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Влиять</td>
<td>etkilemek, etki yapmak; tesir etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вносить</td>
<td>getirmek; sokmak; çıkarmak; yazmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Внушать</td>
<td>telkin etmek; uyandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Воевать</td>
<td>savaşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Возбуждать</td>
<td>uyandırma; heyecanlandırmak; kışkırtmak; açmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Возвращать</td>
<td>geri vermek; iade etmek; geri göndermek</td>
</tr>
<tr>
<td>Возражать</td>
<td>itiraz etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Волновать</td>
<td>dalgalandırmak; coşturmak; endişelendirmek; heyecanlandırmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Воображать</td>
<td>tasavvur etmek; sanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Воровать</td>
<td>çalmak; hırsızlık etmek / yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Ворчать</td>
<td>homurdanmak, somurdanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Воспитывать</td>
<td>yetiştirmek, eğitmek; aşılamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Восстанавливать</td>
<td>onarmak, restore etmek; yeniden kurmak; iade etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Восхищаться</td>
<td>hayranlık duymak, hayran olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вращать</td>
<td>döndürmek, çevirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вскакивать</td>
<td>atlamak; fırlamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вставать</td>
<td>kalkmak; durmak; doğmak, (ortaya) çıkmak; sığmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Встречать</td>
<td>rastlamak, karşılaşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Входить</td>
<td>girmek; sığmak; sığışmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Въезжать</td>
<td>girmek; çıkmak; taşınmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выбирать</td>
<td>seçim yapmak; seçmek, ayıklamak; bulmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выгонять</td>
<td>kovmak; (dışarı) atmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выделять</td>
<td>ayırmak; vurgulamak, ayırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выдерживать</td>
<td>dayanmak; katlanmak; sınavı vermek / kazanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выезжать</td>
<td>cıkmak; ayrılmak; gitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выигрывать</td>
<td>yenmek, kazanmak, birine galip gelmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Выключать</td>
<td>(televizyonu, ışığı, radyoyu) kapatmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вынимать</td>
<td>çıkartmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вынуждать</td>
<td>zorunda bırakmak; zorlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выравнивать</td>
<td>düzenlemek; tesviye etmek; hizalamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выражать</td>
<td>ifade etmek; dile getirmek; göstermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Высаживать</td>
<td>(ağaç) dikmek; indirmek; çıkarmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Высказывать</td>
<td>dile getirmek,ifade etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выставлять</td>
<td>sergilemek,göstermek,çıkartmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выступать</td>
<td>çıkmak,ilerletmek,söz almak, konusmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Высыхать</td>
<td>kurumak</td>
</tr>
<tr>
<td>Вытаскивать</td>
<td>çekip çıkartmak,sürekleyerek çıkartmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Вытирать</td>
<td>silmek,kurulamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Выучивать</td>
<td>bellemek,öğrenmek,ezberlemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выходить</td>
<td>çıkmak,inmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Выявлять</td>
<td>meydana çıkartmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Выяснять</td>
<td>tahkik etmek,tetkik etmek,saptamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_3_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Г (G)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Гадать</td>
<td>fala bakmak,fal açmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Гарантировать</td>
<td>garanti etmek,garantilemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Гасить</td>
<td>söndürmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Гибнуть</td>
<td>ölmek, can vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Глотать</td>
<td>yutmak; yutkunmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Гнать</td>
<td>sürmek,kovmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Говорить</td>
<td>söylemek,demek,konuşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Голодать</td>
<td>açlık çekmek,aç olmak,aç durmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Гордиться</td>
<td>övünmek, gurur duymak</td>
</tr>
<tr>
<td>Гореть</td>
<td>yanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Господствовать</td>
<td>Egemen/hakim olmak, üstün olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Готовить</td>
<td>hazırlamak,yemek pişirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Грабить</td>
<td>soymak,hırsızlık yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Грести</td>
<td>kürek çekmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Грозить</td>
<td>tehdit etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Громйть</td>
<td>kırıp geçirmek, kırıp yıkmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Грубить</td>
<td>kabalık etmek,kırıcı/sert sözler söylemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Грузить</td>
<td>yüklemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Грустить</td>
<td>mahzun olmak, hüzünlemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Грызть</td>
<td>kemirmek, (çekirdek) çitletmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Гулять</td>
<td>gezmek, gezinmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_4_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Д (D)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Давать</td>
<td>getirmek, vermek, kazandırmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Дарить</td>
<td>hediye etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Двигать</td>
<td>çekmek, itmek, kımıldamak, hareket ettirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Действовать</td>
<td>faaliyette bulunmak, hareket etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Делать</td>
<td>yapmak; etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Делить</td>
<td>bölmek, ayırmak, paylaştırmak, paylaşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Дёргать</td>
<td>hızla, çekmek, çekivermek</td>
</tr>
<tr>
<td>Держать</td>
<td>tutmak; bulundurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Добиваться</td>
<td>elde etmeye/saglamaya ugrasmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Доверять</td>
<td>emanet etmek; güvenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Догадываться</td>
<td>tahmin etmek; sezmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Договариваться</td>
<td>anlaşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Догонять</td>
<td>yetismek</td>
</tr>
<tr>
<td>Доказывать</td>
<td>kanıtlamak; ispatlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Допускать</td>
<td>sokmak; izin vermek</td>
</tr>
<tr>
<td>Доставлять</td>
<td>ulaştırmak; teslim etmek; dağıtmak;vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Достигать</td>
<td>varmak;ulaşmak;erişmek;bulmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Дрожать</td>
<td>titremek;zangırdamak;sakırdamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Дружить</td>
<td>arkadaşlık yapmak;dost olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Думать</td>
<td>düşünmek; aklındangeçirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Дуть</td>
<td>esmek; üflemek; püflemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Дышать</td>
<td>soluk/nefes alıp vermek/almak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_5_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Е (E)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Ездить</td>
<td>gidip gelmek;yolculuk yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Есть</td>
<td>yemek yemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Ехать</td>
<td>gitmek;gelmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /><br />
</div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_6_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ж (J)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Жалеть</td>
<td>pişman olmak; acımak; kıyamamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Жаловаться</td>
<td>şikayet etmek; yakınmak sızlanmak; dert yanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Жарить</td>
<td>kızartmak.kavurmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Жать</td>
<td>sıkmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Ждать</td>
<td>beklemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Желать</td>
<td>istemek;arzu etmek; arzulamak;dilemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Желтеть</td>
<td>sararmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Жениться</td>
<td>evlenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Жертвовать</td>
<td>bagışlamak; feda etmek; kurban etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Жечь</td>
<td>yakmak; kavurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Жить</td>
<td>yaşamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_7_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>З (Z)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Забивать</td>
<td>kakmak; çakmak; çivilemek; doldurmak; tıkamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Заблудиться</td>
<td>yolunu kaybetmek / şaşırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заботиться</td>
<td>düşünmek; merak etmek; özen göstermek; özenle bakmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Забывать</td>
<td>unutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Завидовать</td>
<td>imrenmek; gıpta etmek; kıskanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Зависеть</td>
<td>bağımlı olmak; bağlı olmak; elinde olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Завоёвывать</td>
<td>fethetmek; zaptetmek; kazanmak; elde etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Завтракать</td>
<td>kahvaltı etmek / yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Завязывать</td>
<td>bağlamak; düğümlemek; başlamak; kurmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Загибать</td>
<td>kıvırmak; bükmek; saçmalamak; atmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Загорать</td>
<td>bronzlaşmak / esmerleşmek / yanmak; güneşlenmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Загружать</td>
<td>yüklemek; doldurma; iş gördürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Задевать</td>
<td>dokunmak; sürtünmek; takılmak; incitmek, batmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Задерживать</td>
<td>geciktirmek; yavaşlatmak; eğlendirmek; alıkoymak; tutuklamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Задумывать</td>
<td>tasarlamak; niyetlenmek; aklına koymak; (aklından) tutmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Задыхаться</td>
<td>tıkanmak; zor nefes almak; boğulur gibi olmak; bunalmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заезжать</td>
<td>uğramak; almaya gelmek; girmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Зажигать</td>
<td>yakmak, tutuşturmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заикаться</td>
<td>kekelemek; duraksamak; ima etmek; çıtlanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Заказывать</td>
<td>ısmarlamak; sipariş etmek; ayırtmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заканчивать</td>
<td>bitirmek; tamamlamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Заключать</td>
<td>içine almak; kapsamak; hapsetmek; hükmetmek; bitirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Закрывать</td>
<td>kapamak, kapatmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Заменять</td>
<td>değiştirmek; yerine geçirmek; yerine koymak; yerine kullanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Замечать</td>
<td>farketmek; farkına varmak; sezmek; demek; aklında tutmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Замирать</td>
<td>hareketsiz kalmak; kalakalmak; durmak; kesilmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Занимать</td>
<td>kaplamak; işgal etmek; olmak; tutmak; zaptetmek; ilgilendirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Заниматься</td>
<td>meşgul olmak; uğraşmak; yapmak; ilgilenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Запирать</td>
<td>kilitlemek; kitlemek; tırkazlamak; kilitlemek; kapamak; hapsetmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Записывать</td>
<td>yazmak; kaydetmek; not tutmak; almak; almak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заполнять</td>
<td>doldurmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Запрещать</td>
<td>yasak etmek, yasaklamak, menetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Зарабатывать</td>
<td>kazanmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Заслуживать</td>
<td>haketmek; kazanmak; değmek; layık olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Заставлять</td>
<td>doldurmak; kapamak; zorlamak; zorunlu / gerekli kılmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Застёгивать</td>
<td>iliklemek; düğmelemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Захватывать</td>
<td>elleye elleye kirletmek; tutmak; avuçlamak; yakalamak; gaspetmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Заходить</td>
<td>uğramak; girip çıkmak; girmek; almaya gelmek: çekilmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Защищать</td>
<td>savunmak; korumak; muhafaza etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Звать</td>
<td>çağırmak; seslenmek; davet etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Звонить</td>
<td>çalmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Здороваться</td>
<td>birine selam vermek; birini selamlamak; selamlaşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Знать</td>
<td>bilmek; haberi olmak; tanımak; görmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_8_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>И (İ)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Играть</td>
<td>oynamak; oynaşmak; (piyano) çalmak; (rol) oynamak; sömürmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Идти</td>
<td>gitmek; yürümek; gelmek; yanaşmak; kabul etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Избегать</td>
<td>kaçınmak; kaçmak; sakınmak; kurtulmak; atlatmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Избирать</td>
<td>seçmek; tercih etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Извещать</td>
<td>bildirmek; haber vermek; duyurmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Извиняться</td>
<td>affını dilemek; özür dilemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Изготовлять</td>
<td>imal etmek, hazırlamak, yapmak, üretmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Издавать</td>
<td>yayımlamak; çıkarmak; çıkarmak; neşretmek; saçmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Издеваться</td>
<td>alay etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Изменять</td>
<td>değiştirmek; hıyanet / ihanet etmek; dönmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Измерять</td>
<td>ölçmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Изобретать</td>
<td>icat etmek; ihtira etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Изумлять</td>
<td>hayrette bırakmak; hayrete düşürmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Изучать</td>
<td>öğrenmek; okumak; incelemek; etüt etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Иметь</td>
<td>(sahip) olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Импортировать</td>
<td>ithal etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Инвестировать</td>
<td>yatırım yapmak; yatırmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Интересоваться</td>
<td>ilgilenmek; ilgi göstermek; meraklı / merakı olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Информировать</td>
<td>bilgi vermek; haber vermek</td>
</tr>
<tr>
<td>Искать</td>
<td>aramak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Исключать</td>
<td>çıkarmak; ihraç etmek; kaydını silmek; kaldırmak; dışlamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Исполнять</td>
<td>yerine getirmek; icra etmek; uygulamak; oynamak; seslendirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Использовать</td>
<td>kullanmak; yararlanmak; faydalanmak; istismar etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Исправлять</td>
<td>onarmak; tamir etmek; düzeltmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Испытывать</td>
<td>denemek; sınamak; görmek; (görüp) geçirmek; tatmak; çekmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Исследовать</td>
<td>araştırmak, incelemek, tetkik etmek, açınsamak, tahlil etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Истощать</td>
<td>tüketmek; güçsüz düşürmek; zayıf düşürmek; verimliliğini azaltmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Исчезать</td>
<td>ortadan kalkmak; yok olmak; yok olup gitmek; soyu tükenmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_9_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>К (K)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Казаться</td>
<td>görünmek; gözükmek; gelmek; sanmak, benzemek; gibi(sine) gelmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Карать</td>
<td>cezalandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Касаться</td>
<td>değmek; dokunmak; değinmek; temas etmek; ilgilendirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Кататься</td>
<td>yuvarlanmak; gezmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Качать</td>
<td>sallamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Кашлять</td>
<td>öksürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Квалифицировать</td>
<td>fasıflandırmak, nitelendirmek, kıymetlendirmek, sınıflandırmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Кивать</td>
<td>başını sallamak; baş işaretiyle selamlamak; başı ile selam vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Кидать</td>
<td>atmak; fırlatmak; savurmak; basmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Кипятить</td>
<td>kaynatmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Кланяться</td>
<td>selam vermek; selamlamak; selam söylemek; yalvarmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Класть</td>
<td>koymak; yatırmak; yerleştirmek; örmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Клеить</td>
<td>yapıştırmak, tutkallamak, zamklamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Клясться</td>
<td>ant içmek; yemin etmek; ahdetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Колебаться</td>
<td>kımıldamak; dalgalanmak; sallanmak; sarsılmak; duraksamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Кончать</td>
<td>bitirmek, sona erdirmek, son vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Копать</td>
<td>kazmak; açmak; bellemek; (kazıp) çıkarmak / toplamak; sökmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Копировать</td>
<td>kopyalamak, kopyasını çıkarmak, süretini çıkarmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Кормить</td>
<td>yedirmek; (karnını) doyurmak; yem vermek; yemlemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Красить</td>
<td>boyamak; boya vurmak; açmak; güzelleştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Краснеть</td>
<td>kızarmak; kırmızılaşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Красть</td>
<td>çalmak; hırsızlık yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Критиковать</td>
<td>eleştirmek;</td>
</tr>
<tr>
<td>Кричать</td>
<td>bağırmak; haykırmak; bağırıp çağırmak; seslenmek; göze batmak;</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Кружиться</td>
<td>dönmek; fırıl fırıl</td>
</tr>
<tr>
<td>Крутить</td>
<td>çevirmek; döndürmek; fırıldatmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Крыть</td>
<td>örtmek; kaplamak; kesmek; birine (verip) veriştirmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Купаться</td>
<td>suya girmek; denize girmek; yıkanmak; banyo yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Курить</td>
<td>(sigara) içmek; yakmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Кусать</td>
<td>ısırmak; dişlemek; sokmak; dalamak; dağlamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_10_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Л (L)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Лазить</td>
<td>tırmanmak, (tırmanarak) çıkmak; girmek; açıp karıştırmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Ласкать</td>
<td>okşamak; sevmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Лаять</td>
<td>havlamak; ürümek</td>
</tr>
<tr>
<td>Лгать</td>
<td>yalan söylemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Леденеть</td>
<td>buz kesilmek, donmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Лежать</td>
<td>yatmak; (ait) olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Лелеять</td>
<td>özenle bakmak; üzerine titremek</td>
</tr>
<tr>
<td>Лениться</td>
<td>tembellik etmek; üşenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Летать</td>
<td>uçmak; uçuşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Лететь</td>
<td>gitmek; geçmek; sıçramak; düşmek; yuvarlanmak; kovalamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Лечить</td>
<td>tedavi etmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Ликвидировать</td>
<td>tasfiye etmek; (ortadan) kaldırmak; yok etmek; yoketmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Лить</td>
<td>dökmek; akıtmak; akmak; koymak;</td>
</tr>
<tr>
<td>Лишать</td>
<td>yoksun / mahrum bırakmak, mahrum etmek; elinden almak; etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Ловить</td>
<td>yakalamak; tutmak; avlamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Ложиться</td>
<td>yatmak; uzanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Ломать</td>
<td>kırmak; parçalamak; yıkmak; kırgınlığı olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Лукавить</td>
<td>kurnazlık etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td bgcolor="#7a97df">Лысеть</td>
<td>tepesi açılmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Любить</td>
<td>sevmek; hoşlanmak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_11_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>М (M)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мазать</td>
<td>sürmek; sıvamak; kirletmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Маскировать</td>
<td>maske takmak; gizlemek, saklamak, örtmek, kamufle etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Махать</td>
<td>sallamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Медлить</td>
<td>ağır davranmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мелькать</td>
<td>görünüp kaybolmak; pırıldamak; yanıp yanıp sönmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Менять</td>
<td>değiştirmek; değişmek; trampa etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мерзнуть</td>
<td>donmak; buz kesilmek; uyuşmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Мести</td>
<td>süpürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мечтать</td>
<td>hayale / düşe kapılmak; hayal; düşlemek; rüyası olmak; özlemek</td>
</tr>
<tr>
<td>Мешать</td>
<td>engel olmak; engellemek; rahatsız etmek; karıştırmak; savurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мигать</td>
<td>göz kıpıştırmak; göz etmek; (yanıp) yanıp sönmek; kırpışmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Мирить</td>
<td>barıştırmak; ara bulmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мокнуть</td>
<td>ıslanmak; (bir sıvıda) durmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Молиться</td>
<td>dua etmek; tapınmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Молчать</td>
<td>susmak; ses çıkmamak; ağzını açmamak</td>
</tr>
<tr>
<td>Моргать</td>
<td>gözlerini kıpıştırmak / kırıştırmak; göz kırpmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мочь</td>
<td>yapabilmek; muktedir olmak</td>
</tr>
<tr>
<td>Мрачнеть</td>
<td>somurtmak; içi kararmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мстить</td>
<td>öç / intikam almak</td>
</tr>
<tr>
<td>Мучить</td>
<td>eziyet etmek; işkence etmek; (ıstırap) çektirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мыслить</td>
<td>düşünmek</td>
</tr>
<tr>
<td>Мыть</td>
<td>yıkamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td>Мять</td>
<td>ezme</td>
</tr>
<tr>
<td>Мяукать</td>
<td>miyavlamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_12_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Н (N)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Набирать</td>
<td valign="top">toplamak; almak; işe almak; yazmak; dizmek; aramak; çevirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Навещать</td>
<td valign="top">görmeğe / ziyaretine gitmek; yoklamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Нагибать</td>
<td valign="top">eğmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Награждать</td>
<td valign="top">ödül vermek; ödüllendirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Нагревать</td>
<td valign="top">Isıtmak, ılıtmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Надевать</td>
<td valign="top">giymek; takmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Надеяться</td>
<td valign="top">ummak; ümit etmek; umudunda olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Назначать</td>
<td valign="top">tayin etmek; kararlaştırmak; kesmek; güvenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Называть</td>
<td valign="top">ad koymak / vermek; adlandırmak; lakap takma; nitelemek; demek; adını söylemek; adını vermek; söylemek; ilan etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Наклонять</td>
<td valign="top">eğmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Накрывать</td>
<td valign="top">örtmek; kaplamak; (suçüstü) yakalamak; basmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Налаживать</td>
<td valign="top">ayarlamak, ayar etmek, düzene koymak, düzenlemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Наливать</td>
<td valign="top">doldurmak; akıtmak; koymak; dökmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Намекать</td>
<td valign="top">ima etmek; anıştırmak; çıtlatmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Нанимать</td>
<td valign="top">tutmak; kiralamak, kiraya almak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Нападать</td>
<td valign="top">düşmek; düşe düşe birikmek; saldırmak; basmak; baskın yapmak; dadanmak, musallat olmak; rastlamak; bulmak; kapılmak; almak; sarmak; çatmak; saldırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Наполнять</td>
<td valign="top">doldurmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Нападать</td>
<td valign="top">düşmek; düşe düşe birikmek; saldırmak; basmak; baskın yapma; dadanmak, musallat olmak; raslamak; bulmak; kapılmak; almak; sarmak; çatmak; saldırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Направлять</td>
<td valign="top">doğrultmak, göndermek, sevketmek, yollamak,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Нарушать</td>
<td valign="top">bozmak; ihlal etmek; tecavüz etmek; çiğnemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Населять</td>
<td valign="top">şeneltmek, meskun olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Наслаждаться</td>
<td valign="top">tadını çıkarmak; zevkini çıkarmak; zevk almak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Настаивать</td>
<td valign="top">ısrar etmek; üstelemek; direnmek; diretmek; ayak diremek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Настраивать</td>
<td valign="top">akord etmek, ayarlamak, ayar etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Натирать</td>
<td valign="top">ovmak; keselemek, vurmak, cilalamak, rendelemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Находить</td>
<td valign="top">bulmak, kaplamak, kapılmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Начинать</td>
<td valign="top">başlamak; açmak; girişmek; yüz tutmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ненавидеть</td>
<td valign="top">kin beslemek; nefret etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Носить</td>
<td valign="top">taşımak; getirmek, giymek; takmak, adını taşımak, karnında taşımak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ночевать</td>
<td valign="top">gecelemek; yatıp kalkmak; yatmak\</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Нуждаться</td>
<td valign="top">sıkıntı / ihtiyaç içinde olmak, gereksinmek; ihtiyacı / muhtaç olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Нырять</td>
<td valign="top">dalmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Нюхать</td>
<td valign="top">koklamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_13_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>О (O)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обедать</td>
<td valign="top">öğle yemeği yemek; yemek yemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обвинять</td>
<td valign="top">suçlamak; itham etmek; kabahatli / suçlu bulmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обеспечивать</td>
<td valign="top">sağlamak; temin etmek, garantileme; güvence altına almak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обещать</td>
<td valign="top">vaat etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обижать</td>
<td valign="top">gücendirmek; darıltmak; incitmek; gönlünü / hatırını kırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Облегчать</td>
<td valign="top">hafifletmek, rahatlatmak, kolaylaştırmak, uyutmak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обманывать</td>
<td valign="top">aldatmak; iğfal etmek, boşa çıkarmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обменивать</td>
<td valign="top">değiş etmek; trampa etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обнаруживать</td>
<td valign="top">(arayıp) bulmak; keşfetmek, göstermek; belli etmek, açığa çıkarmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обнимать</td>
<td valign="top">sarmak; kucaklamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обновлять</td>
<td valign="top">yenilemek, ihya etmek; yenileştirmek, ilk defa / siftah giymek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ободрять</td>
<td valign="top">gayret / cesaret vermek; şevklendirmek; moralini yükseltmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обрабатывать</td>
<td valign="top">işlemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обращать</td>
<td valign="top">çevirmek, dönüştürmek, haline getirmek,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обращаться</td>
<td valign="top">dönmek, yönelmek, başvurmak; müracaat etmek; seslenmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обрывать</td>
<td valign="top">koparmak, kesivermek, sözünü ağzına tıkamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обследовать</td>
<td valign="top">muayene etmek; incelemek, tetkik etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обслуживать</td>
<td valign="top">hizmet etmek; servis yapmak, bakmak; yönetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обставлять</td>
<td valign="top">döşemek, çevresine koymak, düzenlemek, yenmek, aldatmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Обсуждать</td>
<td valign="top">görüşmek; tartışmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обходить</td>
<td valign="top">dolaşmak; dolanmak, geçmek, yanından geçmek, (önüne) geçmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Общаться</td>
<td valign="top">görüşmek; alış-verişi olmak; düşüp kalkmak; ihtilat etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Объединять</td>
<td valign="top">birleştirmek; bir araya getirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Объезжать</td>
<td valign="top">dolaşmak; gezmek, yanından geçmek, yırtmak; geme eyere alıştırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Объявлять</td>
<td valign="top">bildirmek; anons etmek / yapmak, ilan etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Объяснять</td>
<td valign="top">açıklamak; anlatmak, açıklamak, izah etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Обязывать</td>
<td valign="top">mecbur tutmak, zorunlu kılmak, minnet altında bırakmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Оглушать</td>
<td valign="top">kulakları sağır etmek, başına vurup bayıltmak / sersemletmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Огорчать</td>
<td valign="top">üzmek; müteessir etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ограничивать</td>
<td valign="top">sınırlamak; kısıtlamak; kayıtlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Одалживать</td>
<td valign="top">borç / ödünç vermek; eğreti vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Одевать</td>
<td valign="top">giydirmek; kılığına sokmak, (kendi) üstünü başını yapmak, bürünmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Одобрять</td>
<td valign="top">takdir etmek; alkışlamak; tasvip etmek, onaylamak, tasdik etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ожидать</td>
<td valign="top">beklemek, ummak, beklemek,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Окружать</td>
<td valign="top">kucaklamak, çevrili olmak, kuşatmak; çembere / çember içine almak; kordon altına almak, çevresini sarmak / almak, çevirmek, ortaya almak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Опаздывать</td>
<td valign="top">geç kalmak; gecikmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Описывать</td>
<td valign="top">betimlemek; tasvir etmek; tarif etmek, haczetmek, çizmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Оплакивать</td>
<td valign="top">birinin arkasından / ardından ağlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Оправдывать</td>
<td valign="top">aklamak, temize çıkarmak; haklı göstermek, mazur göstermek, layık olduğunu göstermek, sermayesini ödemek, masrafını karşılamak / korumak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Определять</td>
<td valign="top">belirlemek, tayin etmek; teşhis etmek, tanımlamak, yerleştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Опускать</td>
<td valign="top">atmak; daldırmak; indirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Организовывать</td>
<td valign="top">düzenlemek, organize etmek, teşkil etmek, tesis etmek, tertiplemek, örgütlemek, teşkilatlandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Освобождать</td>
<td valign="top">kurtarmak; salıvermek; serbest bırakmak; tahliye etmek; azat etmek, muaf tutmak, uzaklaştırmak, boşaltmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Оскорблять</td>
<td valign="top">hakaret etmek; (gönlünü) kırmak; incitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ослабевать</td>
<td valign="top">zayıflamak; zayıf düşmek; güçten / kuvvetten düşmek, gevşemek; yumuşamak; hafiflemek; güçsüzleşmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Осматривать</td>
<td valign="top">yoklamak, kontrol etmek, gözden geçirmek; muayene etmek; araştırmak; gezmek; revizyon yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Осознавать</td>
<td valign="top">bilincine varmak, idrak etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Оставаться</td>
<td valign="top">kalmak; durmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Оставлять</td>
<td valign="top">bırakmak; unutmak, alıkoymak, saklamak; ayırmak, (vaz)geçmek; el çekmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Останавливать</td>
<td valign="top">durdurmak; çevirmek, kalmak; inmek; mola vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Остерегаться</td>
<td valign="top">sakınmak; çekinmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отвечать</td>
<td valign="top">cevap vermek; karşılık vermek; yanıtlamak, sorumlu olmak, uygun olmak; karşılık / cevap vermek, cezasını görmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отгадывать</td>
<td valign="top">çözmek, bulmak, bilmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отдалять</td>
<td valign="top">uzaklaştırmak, uzaklaştırmak, yabancılaştırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отдыхать</td>
<td valign="top">dinlenmek, yorgunluğunu almak; iznini geçirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отказываться</td>
<td valign="top">reddetmek; kabul etmemek, vazgeçmek, geçmek; feragat etmek; dönmek; terketmek,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Откладывать</td>
<td valign="top">bir yana koymak; alıkoymak, almak, ayırmak, ertelemek, (arkaya) bırakmak, yumurtlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Открывать</td>
<td valign="top">açmak, bulmak, keşfetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отличать</td>
<td valign="top">ayırmak, ayırt etmek, ayırt edici özelliği olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отменять</td>
<td valign="top">kaldırmak, ilga etmek; iptal etmek; bozmak, iptal etmek, lağvetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отмечать</td>
<td valign="top">işaret koymak, işaretlemek, kaydetmek, kaydetmek, belirtmek, işaret etmek, övgü ile söz etmek, kutlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отнимать</td>
<td valign="top">almak, elinden almak; elinden zorla almak; yoksun bırakmak, etmek, (ameliyatla) almak, çıkarmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отпускать</td>
<td valign="top">bırakmak; salıvermek, serbest bırakmak, koyuvermek; azat etmek, gevşetmek, hafiflemek, ayırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отравлять</td>
<td valign="top">zehirlemek; zehir etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отставать</td>
<td valign="top">geri kalmak; geri olmak, kaçırmak, kalkmak, bırakmak, çıkmak, rahat bırakmak; yakasını bırakmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отступать</td>
<td valign="top">çekilmek, gerilemek, (geri) çekilmek, ricat etmek, yılmak, dönmek, caymak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Отходить</td>
<td valign="top">çekilmek; uzaklaşmak; ayrılmak, kalkmak, hareket etmek, kalmak, intikal etmek, uzaklaşmak, bırakmak; kalkmak, kendine gelmek, öfkesi geçmek, yumuşamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Отчаиваться</td>
<td valign="top">umudunu kesmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Оформлять</td>
<td valign="top">işlem yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Охотиться</td>
<td valign="top">avlamak; avlanmak; avcılık etmek / yapma</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Оценивать</td>
<td valign="top">değerlendirmek, değer biçmek, fiyat biçmek, takdir etmek, kıymetlendirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Очаровывать</td>
<td valign="top">büyülemek; hayran etmek / bırakmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ошибаться</td>
<td valign="top">yanılmak, hata etmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_14_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>П (P)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Падать</td>
<td valign="top">düşmek, yağmak, çökmek, dökülmek, bulunmak, zayıflamak, bozulmak, kırılmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пахать</td>
<td valign="top">(çift) sürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Перебивать</td>
<td valign="top">sözünü / lafını kesmek, kesmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Переводить</td>
<td valign="top">geçirmek, nakletmek; nakil ve tayin etmek, aktarmak, kaydırmak, çevirmek; tercümanlık yapmak, çıkartmak, geçirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Переезжать</td>
<td valign="top">geçmek, taşınmak, göç etmek, geçmek, çiğnemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пересекать</td>
<td valign="top">geçmek, katetmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Петь</td>
<td valign="top">söylemek, okumak, ses sanatçısı olmak, şarkıcı olmak, ötmek; şakımak, terennüm etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Печатать</td>
<td valign="top">bastırmak, yayınlamak, daktilo etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Печь</td>
<td valign="top">pişirmek, yakmak, soba; fırın, ateşlik</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пинать</td>
<td valign="top">tekmelemek, tekme atmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Писать</td>
<td valign="top">(yazı) yazmak, yazı yazmak, yazarlığı olmak; kaleme almak, resim yapmak,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пить</td>
<td valign="top">içmek; almak, (içki) içmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Плавать</td>
<td valign="top">gitmek, yüzmek, &#8230;lık yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Плакать</td>
<td valign="top">ağlamak, ağlaşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Планировать</td>
<td valign="top">planlamak, planlaştırmak; plana almak; tasarlamak, süzülmek; süzülerek bir yere inmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Платить</td>
<td valign="top">ödemek; (para) vermek, karşılık vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Плыть</td>
<td valign="top">yüzmek; yürümek, süzülmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Побеждать</td>
<td valign="top">yenmek; mağlup etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Повреждать</td>
<td valign="top">zedelemek; hasara uğratmak; sakatlamak; bozmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Повторять</td>
<td valign="top">tekrar etmek, tekrarlamak, yinelemek, kopyasını yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Погружать</td>
<td valign="top">daldırmak, yüklemek; bindirmek, batırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подделывать</td>
<td valign="top">taklit etmek, sahtesini yapmak, sahtekarlık etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поддерживать</td>
<td valign="top">tutmak, birinin elinden tutmak, arkalamak, desteklemek, sürdürme; ayakta tutmak, tutmak, taşımak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подкреплять</td>
<td valign="top">desteklemek; kuvvetlendirmek, takviye etmek, pekiştirmek, karnını doyurmak, berkitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поднимать</td>
<td valign="top">kaldırmak, artırmak, yükseltmek, almak, çıkarmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подозревать</td>
<td valign="top">şüphelenmek; kuşkulanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Подписывать</td>
<td valign="top">imzalamak, eklemek, abone kaydını yaptırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подсказывать</td>
<td valign="top">(başkasına duyurmadan) fısıldamak; kopya vermek, buldurmak, akıl öğretmek / vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Подтверждать</td>
<td valign="top">doğrulamak, teyit etmek, gerçeklemek, tasdik etmek; yenilemek; belgelemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подходить</td>
<td valign="top">yaklaşmak; yanaşmak; (yanına) gelmek / sokulmak / varmak, gelmek, yaklaşmak, yaklaşım yapmak, yakın olmak, gelmek; olmak, uymak, elvermek; işine gelmek, (işine) yaramak; uygun düşmek; yakışmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Подчёркивать</td>
<td valign="top">altını çizmek, altına bir çizgi çekmek, vurgulamak, artırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Подчинять</td>
<td valign="top">tabi kılmak ; egemenliği altına almak; itaat altına / itaate almak; boyun eğdirmek, emri / buyruğu altına vermek / sokmak, emrine vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Подъезжать</td>
<td valign="top">gelmek, varmak; yaklaşmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Позволять</td>
<td valign="top">müsaade etmek, izin vermek, olanaklı / mümkün kılmak; &#8230;mak olanağını / imkanını vermek, fırsat vermek; elvermek; müsaade etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поздравлять</td>
<td valign="top">kutlamak, tebrik etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Познавать</td>
<td valign="top">kavramak, bilgi edinmek, öğrenmek; tanımak, tatmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Показывать</td>
<td valign="top">göstermek, sergilemek, gözler önüne sermek, ortaya koymak, derece yapmak, ifade vermek; tanıklık etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Покидать</td>
<td valign="top">bırakmak, terk etmek, ayrılmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Покупать</td>
<td valign="top">almak, satın almak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Получать</td>
<td valign="top">almak; elde etmek; kavuşmak, edinmek, görmek, bulmak, yemek, tutulmak, olmak, kazanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Пользоваться</td>
<td valign="top">faydalanmak, istifade etmek, kullanmak, yararlanmak, görmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Помнить</td>
<td valign="top">hatırlamak, hatırda / akılda tutmak; unutmamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Помогать</td>
<td valign="top">yardım etmek / göstermek; yardımcı olmak, iyi gelmek; kâr etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Понимать</td>
<td valign="top">anlamak; kavramak; bilincinde olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поправлять</td>
<td valign="top">düzeltmek, onarmak, tamir etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Портить</td>
<td valign="top">bozmak, sakatlamak, kaçırmak, ahlakını bozmak; (yüz verip) şımartmak, çirkinleştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Порывать</td>
<td valign="top">kesmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Посвящать</td>
<td valign="top">açmak, adamak; ayırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поселять</td>
<td valign="top">yerleşmek, yerleştirmek, iskan etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Посещать</td>
<td valign="top">ziyaret etmek; görmeye gitmek / gelmek, yoklamak, devam etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Поступать</td>
<td valign="top">yapmak, davranmak, hareket etmek, girmek, yazılmak; kaydolmak, gelmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Посылать</td>
<td valign="top">göndermek, yollamak, sevk etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Потеть</td>
<td valign="top">terlemek, buğulanmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Потреблять</td>
<td valign="top">tüketmek, harcamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Появляться</td>
<td valign="top">çıkmak, görünmek, gözükmek, belirmek; çıkagelmek, sökün etmek, sökmek, ortaya çıkmak; belirmek; baş göstermek; türemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Праздновать</td>
<td valign="top">kutlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Превращать</td>
<td valign="top">dönüştürmek, haline getirmek; çevirmek; yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Предавать</td>
<td valign="top">ihanet etmek, ele vermek, vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Предлагать</td>
<td valign="top">önermek, teklif etmek; ikram etmek, çıkarmak; sunmak, öne sürmek, istemek; emretmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Предостерегать</td>
<td valign="top">uyarmak, uyarıda / ikazda bulunmak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Предпочитать</td>
<td valign="top">yeğlemek, yeğ tutmak, seçmek, tercih etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Предупреждать</td>
<td valign="top">vermek, haberdar etmek, ihbar etmek; uyarmak, uyarıda bulunmak, önlemek, önüne geçmek, önce davranmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прекращать</td>
<td valign="top">kesmek; bırakmak; durdurmak; tatil etmek; (bir) son vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Преодолевать</td>
<td valign="top">aşmak; yenmek, alt etmek, üstesinden gelmek, gidermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прерывать</td>
<td valign="top">kesmek; yanda bırakmak, ara vermek, tatil etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Преуспевать</td>
<td valign="top">başarı kazanmak; başarı ile gelişmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прибавлять</td>
<td valign="top">eklemek; katmak; daha da koymak, artırmak, ilave etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Приближаться</td>
<td valign="top">yaklaşmak; yakınlaşma</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прибывать</td>
<td valign="top">gelmek, varmak, artmak; çoğalmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Привлекать</td>
<td valign="top">çekmek, katılmasını sağlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Привыкать</td>
<td valign="top">alışmak; kanıksamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Приглашать</td>
<td valign="top">çağırmak, davet etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Придумывать</td>
<td valign="top">icat etmek, uydurmak; bulmak; akıl etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Признавать</td>
<td valign="top">tanımak, itiraf etmek, ikrar etmek; kabul etmek, kabullenmek; teslim etmek, saymak; görmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Призывать</td>
<td valign="top">çağırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Приказывать</td>
<td valign="top">emretmek, emir vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прикалывать</td>
<td valign="top">iğnelemek, (toplu) iğne ile tutturmak, tutturmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Прикасаться</td>
<td valign="top">değmek, dokunmak; el sürmek, ellemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Применять</td>
<td valign="top">uygulamak; kullanmak, tatbik etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Примерять</td>
<td valign="top">prova yapmak / etmek, giymek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Принимать</td>
<td valign="top">kabul etmek, teslim almak, karşılamak; almak, usuldendir, adettir</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Приносить</td>
<td valign="top">getirmek, götürmek, vermek, doğurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Приобретать</td>
<td valign="top">edinmek; kazanmak; almak, elde etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Присваивать</td>
<td valign="top">kendine mal etmek, el koymak; üstüne oturmak, kabullenmek; gasp etmek, sahip çıkmak, benimsemek, vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Присоединять</td>
<td valign="top">katmak, eklemek, dahil etmek, bağlamak, birleştirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Присылать</td>
<td valign="top">göndermek, yollamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Приходить</td>
<td valign="top">gelmek; varmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Прицеливаться</td>
<td valign="top">nişan almak, nişanlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Причёсывать</td>
<td valign="top">taramak, saç yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Причинять</td>
<td valign="top">neden olmak; vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Пробовать</td>
<td valign="top">denemek, sınamak, tatmak, tadına bakmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Проверять</td>
<td valign="top">kontrol etmek, denetlemek, muayene etmek; yoklamak; teftiş etmek, denemek, sınamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Проводить</td>
<td valign="top">geçirmek, gezdirmek; dolaştırmak, çizmek, yapmak, kurmak, döşemek, çekmek, geçirmek; çıkarmak; kabul ettirmek, düzenlemek; uygulamak, iletmek, aldatmak, yutturmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Провожать</td>
<td valign="top">uğurlamak; götürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Продавать</td>
<td valign="top">satmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Продвигать</td>
<td valign="top">ilerletmek; ileri sürmek, terfi ettirmek, yükseltmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Продолжать</td>
<td valign="top">sürdürmek, devam etmek, uzatmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Проезжать</td>
<td valign="top">geçmek, yapmak, (yol) almak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Проектировать</td>
<td valign="top">proje hazırlamak / yapmak, projelendirmek, tasarlamak, iz düşürmek, beyaz perdeye yansıtmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Проигрывать</td>
<td valign="top">kaybetmek; yenilmek, çalmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Производить</td>
<td valign="top">üretmek, imal etmek, istihsal etmek, yapmak, yaratmak, uyandırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Произносить</td>
<td valign="top">telaffuz etmek, söylemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Проклинать</td>
<td valign="top">lanetlemek, lanet okumak / etmek, beddua etmek, ilenmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Промокать</td>
<td valign="top">ıslanmak, su içinde kalmak, su geçirmek; su almak, kurutmaçla / kurutma kağıdıyla kurutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Пропадать</td>
<td valign="top">kaybolmak, yitmek; sır olmak, (göze) görünmemek, görünmez olmak, gözden kaybolmak, mahvolmak; hapı yutmak; yanmak; gitmek, kesilmek, boşa gitmek, ziyan olmak, heder olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пропускать</td>
<td valign="top">geçirmek; kaçırmak, sızdırmak, kapasite, hizmet sağlamak; bakmak, (çekilerek) yol vermek, içeri bırakmak, içeri sokmak, müsaade etmek, yaptırmak, kaçırmak, atlamak; geçmek, gelmemek, bulunmamak, atmak, yuvarlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Просить</td>
<td valign="top">istemek, biri için şefaatte bulunmak, davet etmek, çağırmak, dilenmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Просыпаться</td>
<td valign="top">uyanmak, dökülmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Проходить</td>
<td valign="top">geçmek, (yol) almak; yapmak, geçmek, arkada bırakmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Прощать</td>
<td valign="top">bağışlamak, affetmek; mazur görmek, helal etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прощаться</td>
<td valign="top">Allahaısmarladık demek, veda etmek; vedalaşmak, veda etmek; elveda demek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Проявлять</td>
<td valign="top">göstermek, ortaya koymak, belli etmek, develope etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Прыгать</td>
<td valign="top">atlamak; sıçramak, zıplamak, hoplamak; sekmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Прятать</td>
<td valign="top">gizlemek, gömmek, saklamak, örtmek, kapamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Публиковать</td>
<td valign="top">yayınlamak, yayımlamak; tefrika etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пугать</td>
<td valign="top">korkutmak, ürkütmek; göz(ünü) korkutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Пускать</td>
<td valign="top">bırakmak; salıvermek, salmak, koyuvermek, (içeri) sokmak, çalıştırmak, işletmek; atmak, fırlatmak, yürütmek, çıkarmak, ortaya atmak,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Путешествовать</td>
<td valign="top">seyahat etmek, gezi yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" bgcolor="#cccccc">Пытаться</td>
<td valign="top" bgcolor="#cccccc">kalkmak, kalkışmak; denemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Пьянеть</td>
<td valign="top">sarhoş olmak, mest olmak, sarhoş olmak,</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_15_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Р (R)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Работать</td>
<td valign="top">çalışmak, görev yapmak; işlemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Равнять</td>
<td valign="top">eşit kılmak, eşitlemek, bir tutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Радовать</td>
<td valign="top">sevindirmek; yüzünü güldürmek; müjdelemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разбавлять</td>
<td valign="top">sulandırmak, seyreltmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Разбивать</td>
<td valign="top">kırmak, mahvetmek, işaretlemek, incitmek; yarmak, bozmak, bozguna uğratmak, tepelemek, çürütmek, ayırmak; bölmek, kurmak,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Развивать</td>
<td valign="top">geliştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Развлекать</td>
<td valign="top">eğlendirmek, avutmak, oyalamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разговаривать</td>
<td valign="top">konuşmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Раздавать</td>
<td valign="top">dağıtmak, tevzi etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Раздевать</td>
<td valign="top">soymak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Разделять</td>
<td valign="top">bölmek, ayırmak, paylaşmak, bölüşmek, taksim etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Раздражать</td>
<td valign="top">asabını bozmak, sinirine dokunmak, irkiltmek, tahriş etmek; uyarmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Различать</td>
<td valign="top">seçmek, fark etmek, ayrım yapmak, ayırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разлучать</td>
<td valign="top">ayırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Размазывать</td>
<td valign="top">bulaştırmak; (bulaşmışı) yaymak, sürmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разменивать</td>
<td valign="top">bozmak; bozdurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Размножать</td>
<td valign="top">çoğaltmak, teksir etmek, üretmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разочаровывать</td>
<td valign="top">hayal / düş kırıklığına uğratmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Разрешать</td>
<td valign="top">izin vermek, müsaade etmek; cevaz vermek; koyuvermek, müsaade (belgesi) vermek, ruhsat vermek, çözmek, çözümlemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Разрушать</td>
<td valign="top">yıkmak, tahrip etmek; harap etmek, mahvetmek; bozmak, kırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Раскаиваться</td>
<td valign="top">pişman olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Расписываться</td>
<td valign="top">imza atmak, ortaya koymak, evlendirme işlemi yapılmak, nikâhı kıyılmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Распространять</td>
<td valign="top">yaymak; yaygınlaştırmak, dağıtmak, satmak, kapsamı içine aldırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Рассказывать</td>
<td valign="top">anlatmak, hikaye etmek, nakletmek; açmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Рассматривать</td>
<td valign="top">gözden geçirmek; bakmak, saymak, gözü ile bakmak, incelemek, ele almak; irdelemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Рассчитывать</td>
<td valign="top">hesaplamak, hesap etmek; oranlamak, tasarlamak, güvenmek, bel bağlamak; beklemek, yol vermek, işten çıkarmak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Растворять</td>
<td valign="top">açmak, eritmek, çözündürmek; sulandırmak, inceltmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Расти</td>
<td valign="top">büyümek; bitmek, boy atmak, yetişmek, boylanmak, sivrilmek, artmak; genişlemek; kabarmak; ilerlemek, büyümek, gelişmek, gelişmeler / başarılar kaydetmek, olmak.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Расходовать</td>
<td valign="top">harcamak, sarf etmek, kullanmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Расценивать</td>
<td valign="top">değer biçmek; fiyat tespit etmek / koymak, saymak, gözü ile bakmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Расчёсывать</td>
<td valign="top">taramak, kaşıyarak tahriş etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Расширять</td>
<td valign="top">genişletmek, büyütmek, tevsi etmek; artırmak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Рвать</td>
<td valign="top">koparmak, yırtmak, paralamak, didiklemek, kesmek,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Реагировать</td>
<td valign="top">tepki vermek / göstermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Резать</td>
<td valign="top">kesmek; dilimlemek, doğramak, çentmek, kıymak, bıçaklayarak öldürmek, oymak, tırmalamak; tedirgin etmek, sözünü esirgememek.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Рекомендовать</td>
<td valign="top">tavsiye etmek, salık vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ремонтировать</td>
<td valign="top">onarmak, tamir etmek; onartmak, tamir ettirmek, düzeltmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Решать</td>
<td valign="top">hükmetmek, karar vermek, kararlaştırmak, çözmek, halletmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Рисковать</td>
<td valign="top">kendini tehlikeye atmak, göze almak; tehlikeye atmak,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Рисовать</td>
<td valign="top">resim yapmak; çizmek, betimlemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Родить</td>
<td valign="top">doğurmak; doğum yapmak, yaratmak, üzün vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ронять</td>
<td valign="top">düşürmek, dökmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ругать</td>
<td valign="top">sövmek; küfretmek, azarlamak, paylamak, veriştirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Руководить</td>
<td valign="top">yönetmek; yöneticilik yapmak; önderlik etmek, idare etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ручаться</td>
<td valign="top">garanti etmek; kalıbını basmak; kefil olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Рыбачить</td>
<td valign="top">balık avcılığı yapmak, balık avlama</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_16_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>С (S)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Садиться</td>
<td valign="top">oturmak, binmek, geçmek, girmek, başlamak, konmak, inmek, batmak, basmak, çekmek, kısalmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сажать</td>
<td valign="top">oturtmak, bindirmek, indirmek, oturtmak, koymak, dikmek; ekmek, sürmek, vurmak; kondurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Свистеть</td>
<td valign="top">ıslık çalmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Связывать</td>
<td valign="top">(birbirine) bağlamak, temas kurmasını / temasa geçmesini sağlamak, bakmak, ilişkili olmak; bağıntılı olmak; bağlı olmak, ilişkilendirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сговариваться</td>
<td valign="top">sözleşmek; ağız / söz birliği etmek, anlaşmak, uyuşmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сдавать</td>
<td valign="top">devretmek; teslim etmek, (geri) vermek, iade etmek; bırakmak, kiralamak, kiraya / icara vermek, vermek, dağıtmak, teslim etmek, düşmek; bozulmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Седеть</td>
<td valign="top">ağarmak, kırlaşmak; ak / kır düşmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сердиться</td>
<td valign="top">kızmak, öfkelenmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сеять</td>
<td valign="top">ekmek, ekim yapmak, saçmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сидеть</td>
<td valign="top">oturmak, durmak, kalmak, bulunmak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сиять</td>
<td valign="top">parıldamak, parıl parıl olmak, ışıl ışıl parlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Скрывать</td>
<td valign="top">saklamak, gizlemek; gizli / saklı tutmak; örtbas etmek; kapamak; kamufle etmek,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Скучать</td>
<td valign="top">canı / içi sıkılmak, özlemek, hasret çekmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Следить</td>
<td valign="top">izlemek, takip etmek; gözlemek, gözetlemek, bakmak; gözlemek; nezaret etmek, kirli izler bırakmak, basa basa kirletmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Следовать</td>
<td valign="top">izlemek,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Служить</td>
<td valign="top">hizmet etmek; memurluk etmek, görevi yapmak, vazifesi görmek, yaramak, gitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Слушать</td>
<td valign="top">dinlemek; bakmak, birinin göğsünü dinlemek, konferanslara devam etmek, itaat etmek, söz dinlemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Слышать</td>
<td valign="top">duymak, işitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сменять</td>
<td valign="top">değişmek, değiştirmek, yenilemek, yerini almak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Смешивать</td>
<td valign="top">karıştırmak; karmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Смеяться</td>
<td valign="top">gülmek, eğlenmek, şaka etmek, alay etmek, bana mısın dememek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Смотреть</td>
<td valign="top">bakmak, görmek, gözetmek, seyretmek, izlemek, muayene etmek, örnek almak, gözü ile bakmak; sanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Смущать</td>
<td valign="top">mahcup etmek, bozmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Снижать</td>
<td valign="top">indirmek, düşürmek; kısmak, kesmek; yavaşlatmak; azaltmak, alçaltmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Снимать</td>
<td valign="top">almak; indirmek; çıkarmak; sökmek, kaldırmak, üstünden atmak, almak; soymak, devşirmek, çekmek, görevden almak; işten çıkarmak, kaldırmak; geri almak, resim çekmek / çıkarmak; filme almak, tutmak, kesmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Собирать</td>
<td valign="top">toplamak, toparlamak, monte etmek, bir araya (yere) getirmek, devşirmek, derlemek; koleksiyon(u) yapmak, büzmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Соблюдать</td>
<td valign="top">uymak; yerine getirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Совершать</td>
<td valign="top">yapmak, etmek; işlemek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Советовать</td>
<td valign="top">tavsiye etmek, öğütlemek, salık vermek, danışmak, istişare etmek, tavsiye etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Соглашаться</td>
<td valign="top">razı olmak / gelmek, peki / evet / olur demek, kabul etmek; teslim etmek, mutabık kalmak; uyuşmak, anlaşmaya varmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Соединять</td>
<td valign="top">birleştirmek; bağlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Создавать</td>
<td valign="top">yaratmak; yapmak; meydana / ortaya çıkarmak, kurmak, hazırlamak, sağlamak, oluşturmak, ortaya getirmek; neden olmak, teşkil etmek, üretmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сокращать</td>
<td valign="top">kısaltmak, azaltmak, eksiltmek, indirmek; kısmak, görevine son vermek, yol vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Солить</td>
<td valign="top">tuz ekmek, tuzlamak, turşu kurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сомневаться</td>
<td valign="top">şüphe etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сообщать</td>
<td valign="top">bildirmek, haber vermek, ihbar etmek, bir şeyi su geçirmez kılmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сопоставлять</td>
<td valign="top">karşılaştırmak, kıyaslamak, yan yana koymak, mukayese etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сопровождать</td>
<td valign="top">refakat etmek; eşlik etmek, beraberinde / yanında olmak, iliştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сопротивляться</td>
<td valign="top">direnmek, direniş göstermek; karşı koymak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Соревноваться</td>
<td valign="top">yarışmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сосредоточиваться</td>
<td valign="top">toplanmak, (zihnini) toplamak / &#8230; üzerine yoğunlaştırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Составлять</td>
<td valign="top">koymak, kurmak; düzenlemek, düzenlemek; hazırlamak; derlemek; tutmak, oluşturmak, edinmek, yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Состоять</td>
<td valign="top">oluşmak, kurulu olmak, üye olmak, kayıtlı olmak, mensup olmak, olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сохранять</td>
<td valign="top">saklamak, korumak, muhafaza etmek; sürdürmek; (ayakta) tutmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сочинять</td>
<td valign="top">yazmak; bestelemek, atmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Спасать</td>
<td valign="top">kurtarmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Спать</td>
<td valign="top">(uyku) uyumak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Спешить</td>
<td valign="top">acele etmek, ileri gitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Списывать</td>
<td valign="top">kopyasını çıkarmak / yapmak, çekmek, kopya çekmek / yapmak, model olarak kullanmak, zarar hanesine geçirmek, kayıttan silmek, kayıttan düşürmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Спoрить</td>
<td valign="top">tartışmak, münakaşa etmek; çekişmek, bahse girmek / girişmek, çekişmek, yarış etmek; boy ölçüşmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Спотыкаться</td>
<td valign="top">(ayağı) sürçmek; tökezlemek, duraksamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Спрашивать</td>
<td valign="top">sormak, kaldırmak, istemek, aramak,</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Спускаться</td>
<td valign="top">inmek, çökmek, kaçmak, asılı durmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Сравнивать</td>
<td valign="top">karşılaştırmak, mukayese etmek, kıyaslamak; kıyas etmek, benzetmek; deneştirmek, düzlemek, tesviye etmek; yuvgulamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ссориться</td>
<td valign="top">arası açılmak, bozuşmak; kavga etmek; dil kavgası yapmak, atışmak; çekişmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Становиться</td>
<td valign="top">durmak; çıkmak; olmak, geçmek, (ayağa) kalkmak, olmak; hal almak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Стараться</td>
<td valign="top">özenmek, gayret etmek, çalışmak, uğraşmak, çabalamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Стареть</td>
<td valign="top">yaşlanmak, ihtiyarlamak, kocamak, eskimek, köhnemek, köhneleşmek, modası geçmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Стесняться</td>
<td valign="top">sıkılmak, çekinmek, yüzü tutmamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Стоить</td>
<td valign="top">etmek; değmek, mal olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Стоять</td>
<td valign="top">durmak; dikilmek, olmak, bulunmak, geçmek, karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak, korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Страдать</td>
<td valign="top">mustarip olmak, acı çekmek, çekmek, sıkıntı / eziyet / çile çekmek, zarar görmek; hasar görmek; hasara uğramak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Страховать</td>
<td valign="top">sigortalamak, sigorta ettirmek, sigortasını yaptırmak; sigorta etmek,</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Стрелять</td>
<td valign="top">(silah) atmak, ateş etmek, vurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Строить</td>
<td valign="top">kurmak, yapmak, inşa etmek; dikmek, tasarlamak, dayandırmak, oturtmak, çizmek, sıraya dizmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Стряхивать</td>
<td valign="top">silkelemek, silkmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Стыдиться</td>
<td valign="top">utanmak; sıkılmak, çekinmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Судить</td>
<td valign="top">hüküm vermek; yargılamak, yönetmek; hakemlik yapmak / etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Сушить</td>
<td valign="top">kurutmak; fırınlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Существовать</td>
<td valign="top">var olmak; (ayakta) durmak, yaşamak; geçinmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Считать</td>
<td valign="top">saymak, hesaplamak, hesap etmek, sanmak; bilmek; bulmak, görmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_17_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Т (T)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Танцевать</td>
<td valign="top">dans etmek; oynamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Твердить</td>
<td valign="top">tekrarlayıp / tekrar edip durmak, tekrar tekrar söylemek; dilinden düşürmemek; yineleyip durmak; diline dolamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Творить</td>
<td valign="top">yapmak; yaratmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Темнеть</td>
<td valign="top">kararmak; koyulaşmak, (ortalık) kararmak, kara kara &#8230; görünmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Тереть</td>
<td valign="top">ovmak; ovalamak; sürtmek; keselemek, çitilemek, ezmek; rendelemek, vurmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Терпеть</td>
<td valign="top">dayanmak, katlanmak, tahammül etmek; sabretmek; dişini sıkmak, çekmek; kaldırmak; hazmetmek, uğramak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Терять</td>
<td valign="top">kaybetmek, yitirmek, kaçırmak; ol(un)mak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Толкать</td>
<td valign="top">itmek; dürtmek, tahrik etmek, teşvik etmek, atmak, kaldırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Толстеть</td>
<td valign="top">şişmanlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Тонуть</td>
<td valign="top">batmak; (suda) boğulmak, boğularak ölmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Торговать</td>
<td valign="top">ticaret yapmak, alış-veriş etmek / yapmak, satmak, satıcılık yapmak, açık olmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Торопить</td>
<td valign="top">acele ettirmek, sıkıştırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Тратить</td>
<td valign="top">harcamak, sarf etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Требовать</td>
<td valign="top">talep etmek, istemek, emretmek; gerektirmek, gerektirmek, almak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Тренироваться</td>
<td valign="top">çalışma / antrenman yapmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Трогать</td>
<td valign="top">kalkmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Трудиться</td>
<td valign="top">çalışmak; uğraşmak, emek vermek, zahmet etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Трясти</td>
<td valign="top">silkelemek, silkmek; çırpmak, sallamak, titremek, sarsılmak; zangırdamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Тянуть</td>
<td valign="top">çekmek; döşemek, uzatmak, (kendine) çekmek; canı çekmek, emmek, gelmek, sallamak, sürüncemede bırakmak; uzatmak; geciktirmek, aşırmak, çalmak, ağır ağır / yudum yudum içmek, uçmak; geçmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_18_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>У (U)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Убавлять</td>
<td valign="top">azaltmak; küçültmek, kısaltmak, kısmak; daraltmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Убеждать</td>
<td valign="top">inandırmak, razı etmeye çalışmak, razı etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Убивать</td>
<td valign="top">öldürmek, (canına) kıymak, vurmak; katletmek, boşuna harcamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Убирать</td>
<td valign="top">kaldırmak; toplamak, çekmek, saklamak, çıkarmak, toplamak, atmak, süslemek, donatmak, temizlemek, yuvarlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Увеличивать</td>
<td valign="top">artırmak; çoğaltmak; uzatmak, büyültmek; büyütmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Уверять</td>
<td valign="top">temin etmek; inandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Увлажнять</td>
<td valign="top">ıslatmak, nemlendirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Увольнять</td>
<td valign="top">işten çıkarmak; görevden çıkarmak, azletmek; terhis etmek, yol vermek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Увядать</td>
<td valign="top">solmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Угадывать</td>
<td valign="top">bilmek; sezmek, tanımak, düşmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Уговаривать</td>
<td valign="top">razı (ikna) etmek; kandırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Угощать</td>
<td valign="top">ikram etmek; çıkarmak; ziyafet çekmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Угрожать</td>
<td valign="top">tehdit etmek; tehlikeye düşürmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Удаляться</td>
<td valign="top">uzaklaşmak; ayrılmak, çekilmek, çekilip gitmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ударять</td>
<td valign="top">vurmak, çarpmak, darbe indirmek, bastırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Удваивать</td>
<td valign="top">iki katına çıkarmak, yüzde yüz artırma</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Уделять</td>
<td valign="top">ayırmak; vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Удивляться</td>
<td valign="top">şaşmak, hayret etmek; şaşırmak, parmağı ağzında kalmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Удлинять</td>
<td valign="top">eklemek, uzatmak, temdit etmek, uzunlaştırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Удовлетворять</td>
<td valign="top">karşılamak; gidermek, tatmin etmek, doyurmak, memnun etmek, cevap vermek; uygun olmak, sağlamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ужинать</td>
<td valign="top">akşam yemeği yemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Узнавать</td>
<td valign="top">öğrenmek, haber almak; duymak; anlama, tanımak; bilmek, tatmak; görmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Указывать</td>
<td valign="top">göstermek, işaret etmek, uyarmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Укорачивать</td>
<td valign="top">kısaltmak; kasmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Украшать</td>
<td valign="top">süslemek, bezemek; donatmak; renklendirmek, zenginleştirmek, tezyin etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Укреплять</td>
<td valign="top">desteklemek, sağlamlaştırmak, berkitmek; saptamak, kuvvetlendirmek, güçlendirmek, tahkim etmek, pekiştirmek, perçinlemek; sıkılaştırmak, göğüslemek, takviye etmek, kuvvetlendirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Улучшать</td>
<td valign="top">iyileştirmek, düzeltmek, ıslah etmek; geliştirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Улыбаться</td>
<td valign="top">gülümsemek, (talih) yüzüne gülmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Уменьшать</td>
<td valign="top">küçültmek, azaltmak, kısmak, eksiltmek, indirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Уметь</td>
<td valign="top">(yapmasını) bilmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Умирать</td>
<td valign="top">ölmek; can vermek, hayatını yitirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Умножать</td>
<td valign="top">çarpmak, vurmak, artırmak, çoğaltmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Умолять</td>
<td valign="top">yalvarmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Унижать</td>
<td valign="top">küçük düşürmek, aşağılatmak, küçültmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Уничтожать</td>
<td valign="top">imha etmek, yoketmek, ortadan kaldırmak, tahrip etmek, kırmak, kırıp geçirmek; kökünü kazımak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Уносить</td>
<td valign="top">alıp götürmek, yürütmek, uçurmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Упаковывать</td>
<td valign="top">paketlemek, ambalajlamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Употреблять</td>
<td valign="top">kullanmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Управлять</td>
<td valign="top">yönetmek, idare etmek, kontrol etmek, sevk etmek, kullanmak; sürmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Усиливать</td>
<td valign="top">artırmak; yoğunlaştırmak, şiddetlendirmek; hızlandırmak; güçlendirmek, kuvvetlendirmek, takviye etmek, tahkim etmek, büyütmek, pekiştirmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ускорять</td>
<td valign="top">hızlandırmak, hızını artırmak, süratlendirmek, çabuklaştırmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Уснуть</td>
<td valign="top">uykuya dalmak, uyumak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Успокаивать</td>
<td valign="top">sakinleştirmek, teskin etmek; yatıştırmak, dindirmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Уставать</td>
<td valign="top">yorulmak, yorgun düşmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Устраивать</td>
<td valign="top">kurmak, yapmak, düzenlemek, tezgahlamak; tertiplemek, çıkarmak, düzenlemek, düzene koymak, yerleştirmek, sağlamak, işine gelmek; hesabına gelmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Утверждать</td>
<td valign="top">onaylamak, tasdik etmek, iddia etmek; öne / ileri sürmek, (yerleştirip) temelleştirmek; yerleşiklik kazandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Утешать</td>
<td valign="top">teselli etmek, teselli vermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Участвовать</td>
<td valign="top">katılmak, iştirak etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Учить</td>
<td valign="top">öğretmek, öğrenmek, okutmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Учреждать</td>
<td valign="top">kurmak, koymak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_19_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ф (F)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Финансировать</td>
<td valign="top">finanse etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Формировать</td>
<td valign="top">biçimlendirmek, oluşturmak, kurmak; düzenlemek, teşkil etmek, teşkilatlandırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Фотографировать</td>
<td valign="top">fotoğraf / resim çekmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_20_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Х (H)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Характеризовать</td>
<td valign="top">nitelemek, nitelendirmek, karakterize etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Хвалить</td>
<td valign="top">övmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Хлопать</td>
<td valign="top">çarpmak; çırpmak; şaklamak, vurmak; şamarlamak; okşamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ходить</td>
<td valign="top">yürümek; gezmek; dolaşmak; devam etmek; (ziyaretine) gitmek, işlemek, giymek; gezmek, dolaşmak; takmak, oynamak; oynatmak; hamle yapmak, geçmek, bakmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Хотеть</td>
<td valign="top">istemek; dilemek; canı çekmek, canı / keyfi istemek içinden gelmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Хранить</td>
<td valign="top">muhafaza etmek, tutmak, uymak; yaşatmak, korumak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Храпеть</td>
<td valign="top">horlamak, horuldamak, horul horul uyumak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Хромать</td>
<td valign="top">topallamak, aksamak; zayıf olmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Худеть</td>
<td valign="top">zayıflamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_21_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ц (Ts)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td width="89" valign="top">Царапать</td>
<td width="331" valign="top">çizmek; tırmalamak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Царствовать</td>
<td valign="top">saltanat / hüküm sürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Целовать</td>
<td valign="top">öpmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ценить</td>
<td valign="top">değer biçmek, değer vermek, kıymetini / kadrini bilmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_22_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ч (Ç)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Чавкать</td>
<td valign="top">ağzını şapırdatmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Чернеть</td>
<td valign="top">kararmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Чертить</td>
<td valign="top">çizmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Чесать</td>
<td valign="top">kaşımak, (saçını) taramak, atmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Чинить</td>
<td valign="top">onarmak, tamir etmek, açmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Чистить</td>
<td valign="top">temizlemek; fırçalamak, zımparalamak, ovmak, boyamak, tımar etmek, soymak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Читать</td>
<td valign="top">okumak, söylemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Чихать</td>
<td valign="top">aksırmak, hapşırmak, öksürmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Чувствовать</td>
<td valign="top">duymak, hissetmek; sezinlemek, anlamak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_23_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ш (Ş)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Шагать</td>
<td valign="top">yürümek, aşmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Шарахаться</td>
<td valign="top">ürkmek, irkilmek, köşe bucak kaçmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Шевелить</td>
<td valign="top">kımıldatmak, oynatmak, kıpırdatmak, hışırdatmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Шептать</td>
<td valign="top">fısıldamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Шить</td>
<td valign="top">dikmek, işlemek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Шутить</td>
<td valign="top">şaka etmek / yapmak; şakalaşmak, eğlenmek, alay etmek</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Щадить</td>
<td valign="top">kıyamamak, acımak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Щекотать</td>
<td valign="top">gıdıklamak, gıcıklamak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Щипать</td>
<td valign="top">çimdiklemek, çimdik atmak, yakmak; ısırmak, çimdiklemek, koparıp koparıp yemek, yolmak</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Щупать</td>
<td valign="top">yoklamak, yoklaştırmak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_24_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Э (Ye)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Экономить</td>
<td valign="top">tutumlu / idareli kullanmak; tasarruf etmek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Эксплуатировать</td>
<td valign="top">sömürmek, işletmek, çalıştırmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Экспортировать</td>
<td valign="top">ihraç etmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_25_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Ю (Yu)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Юркнуть</td>
<td valign="top">sokuluvermek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Юродствовать</td>
<td valign="top">divanelikler yapmak</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">Ютиться</td>
<td valign="top">barınmak</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

<div class='postTabs_divs' id='postTabs_26_146'>
<span class='postTabs_titles'><b>Я (Ya)</b></span></p>
<table style="width: 100%;" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" bgcolor="#cccccc">Являться</td>
<td valign="top" bgcolor="#cccccc">gelmek, görünmek, doğmak; ortaya çıkmak, türemek, (nedeni) olmak, ileri gelmek</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></div>

</p>
<script type='text/javascript'>jQuery(document).ready(function() { if(postTabs_getCookie('postTabs_146')) postTabs_show(postTabs_getCookie('postTabs_146'),146); });</script>

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/fiiller-temel-bilgiler/bazi-fiiller.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bazı Fiiller'>Bazı Fiiller</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/fiiller-temel-bilgiler/butun-fiiller.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
