<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>rusca.sitesi.ws &#187; Zamirler</title>
	<atom:link href="http://rusca.sitesi.ws/kategori/dilbilgisi/zamirler/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rusca.sitesi.ws</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Apr 2010 13:22:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Dilbilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Şahıs Zamirlerinin Çekimi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[Şahıs Zamirlerinin Hallere Göre Çekimi


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Belgisiz Zamirler'>Belgisiz Zamirler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.ozgurlukicin.com" target="_blank"><img border="0" alt="Özgürlük için Pardus..." title="Özgürlük için Pardus..." src="http://www.ozgurlukicin.com/media/img/banner/banner01.png"></a></center></p><p><strong></strong></p>
<p><strong>Şahıs Zamirlerinin Hallere Göre Çekimi<br />
</strong>(Склонение Личных Местоимений По Падежам)</p>
<p>birinci tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri&#8217;nin hallere göre çekimi</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p align="center"><strong>HALLER</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="204" valign="top">
<p align="center"><strong>TEKİL</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="192" valign="top">
<p align="center"><strong>ÇOĞUL</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>yalın hal<br />
(кто? что?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>я</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>ben</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>мы</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>biz</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-in) hali. <br />
(кого? чего?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>меня</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>beni(m)</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizi(m)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-e) hali<br />
(кому? чему?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>мне</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bana</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нам</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bize</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-i) hali<br />
(кого? что?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>меня</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>beni</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(ile) hali<br />
(кем? чем?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>со мной</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>benim ile</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>с нами</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizim ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="123" valign="top">
<p>(-de) hali<br />
(о ком? о чём?)</p>
</td>
<td width="72" valign="top">
<p>обо мне</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>Benim hakkımda</p>
</td>
<td width="60" valign="top">
<p>о нас</p>
</td>
<td width="132" valign="top">
<p>bizim hakkımızda</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 433px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Я учитель.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Ben öğretmenim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Меня зовут &#8230;</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Benim adım &#8230;(Beni &#8230; çağırırlar.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>У меня болит горло.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Benim boğazım ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Ко мне пришёл друг.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>Arkadaşım bana geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Он говорил со мной.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>O benim ile konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="192" valign="top">
<p>Она стояла передо мной.</p>
</td>
<td width="241" valign="top">
<p>O benim önümde duruyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Birinci tekil Şahıs Zamiri я&#8217;nin hallere göre çekimli şekillerinin önünde kullanılan с, к, перед, над edatları ilave olarak о seslisini de alırlar: <strong>со, ко, передо, надо</strong> gibi.</p>
<p>-DE HALİ&#8217;nde ise о edatı <strong>обо</strong> şeklinde kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>Кто говорил вам обо мне?</p>
</td>
<td width="227" valign="top">
<p>Kim size benden bahsediyordu?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu edatların önüne eklenen о harfleri а okunurlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Birinci çoğul Şahıs Zamiri&#8217;nde bu о&#8217;lar bulunmazlar.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Мы студенты.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Biz öğrencileriz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Нас зовут &#8230;</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bizim adımız &#8230;(Bizi &#8230; çağırırlar.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>У нас болят зубы.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bizim dişlerimiz ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>К нам пришли соседи.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>Bize komşular geldiler.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Она говорила с нами.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>O bizimle konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="183" valign="top">
<p>Она стояла перед нами.</p>
</td>
<td width="245" valign="top">
<p>O bizim önümüzde duruyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ikinci tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri&#8217;nin hallere göre çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="202" valign="top">
<p align="center">TEKİL</p>
</td>
<td colspan="2" width="218" valign="top">
<p align="center">ÇOĞUL</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>ты</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>sen</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вы</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>siz</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебя</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>seni(n)</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizi(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебе</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>sana</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вам</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>size</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>тебя</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>seni</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>с тобой</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>senin ile</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>с вами</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizin ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="93" valign="top">
<p>о тебе</p>
</td>
<td width="109" valign="top">
<p>senin hakkında</p>
</td>
<td width="100" valign="top">
<p>о вас</p>
</td>
<td width="118" valign="top">
<p>sizin hakkınızda</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Вы (siz, sen) Şahıs Zamiri; hem çoğul anlamında kullanılır hem de nazik bir hitap şekli olarak tekil şahıs için de kullanılır.  Özellikle mektup ve benzeri yazışmalarda sıkça büyük harfle yazılarak kullanılır.  Hitap edilen şahıs tekil olduğu halde bile Вы ile fiillerin çoğul çekimi kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Где ты, мой друг?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sen neredesin, arkadaşım?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я приду к тебе после урока.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Dersten sonra sana geleceğim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Тебя кто-то спросил.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Seni birisi sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Он хочет пойти с тобой.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O seninle gitmek istiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Она спросила о тебе.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O senin hakkında sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я Вас хорошо знаю.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sizi iyi biliyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Сколько вам лет?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Kaç yaşındasınız?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Она принесла вам новый журнал.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>O size yeni dergi getirdi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Мы долго говорили вчера о вас.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Sizin hakkınızda dün çok konuştuk.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Я пишу Вам письмо.</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Size mektup yazıyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="252" valign="top">
<p>Почему вас не было на вечере?</p>
</td>
<td width="251" valign="top">
<p>Partide neden yoktunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>üçüncü tekil Şahıs Zamirleri&#8217;nin (он, она, оно) hallere göre çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="217" valign="top">
<p align="center">TEKİL (ЕД.Ч.)</p>
</td>
<td colspan="2" width="269" valign="top">
<p align="center">TEKİL (ЕД.Ч.)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>он, оно</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>o</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>она</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>o</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>его (у него)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu(n)</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>её (у неё)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>ему (к нему)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>ona</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>ей (у ней)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>ona</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>его (на него)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>её (на неё)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onu</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>им (с ним)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun ile</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>ей, ею (с ней, с нею)</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="105" valign="top">
<p>о нём</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun hakkında</p>
</td>
<td width="157" valign="top">
<p>о ней</p>
</td>
<td width="112" valign="top">
<p>onun hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>üçüncü çoğul Şahıs Zamiri&#8217;nin (они) hallere göre çekimi</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center">HALLER</p>
</td>
<td colspan="2" width="219" valign="top">
<p align="center">ÇOĞUL</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>они</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>их (у них)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onları(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>им (к ним)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlara</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>их (на них)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onları</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>ими (с ними)</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar ile</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="106" valign="top">
<p>о них</p>
</td>
<td width="113" valign="top">
<p>onlar hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Üçüncü tekil ve çoğul Şahıs Zamirleri edatlar ile kullanıldıklarında önlerine н sessizini alırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>У него (неё) болит голова.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Onun başı ağrıyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Он пришёл к ней (нему).</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>O ona geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Мы говорили с ними.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Biz onlar ile konuşuyorduk.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Все спрашивали о них.</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Herkes onlar hakkında soruyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="202" valign="top">
<p>Я подошла к нему (ней).</p>
</td>
<td width="240" valign="top">
<p>Ben ona yaklaştım.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Ancak yalın olarak kullanıldıklarında bu harf bulunmaz.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Ему (ей) было пять лет.</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>O beş yaşındaydı.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Я подарил ему (ей) книгу.</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>Ona kitap hediye ettik.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="200" valign="top">
<p>Мы помогли ему (ей).</p>
</td>
<td width="168" valign="top">
<p>Biz ona yardım ettik.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı edatlardan sonra bu н harfi bulunmaz.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>благодаря</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>sayesinde</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>навстречу</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>karşısına, karşısından</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>вне</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>dışarıda, dışında</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="91" valign="top">
<p>вопреки</p>
</td>
<td width="160" valign="top">
<p>-e rağmen</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 659px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Благодаря ей наш визит прошёл хорошо.</p>
</td>
<td width="321" valign="top">
<p>Onun sayesinde ziyaretimiz iyi geçti.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Навстречу ему из сада вышла большая кошка.</p>
</td>
<td width="321" valign="top">
<p>Onun karşısına, bahçeden büyük bir kedi çıktı.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Üçüncü tekil ve çoğul Sahiplik Zamirleri&#8217;nden</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>его (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onun (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>её (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onun (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="180" valign="top">
<p>их (ключ, книга, дело)</p>
</td>
<td width="201" valign="top">
<p>onların (anahtarı, kitabı, işi)</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>önce edat geldiğinde de н harfi bulunmaz.  Önlerinde bulunan isimlerin cinsi de önemli değildir.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Она şahıs zamiri İLE HALİ&#8217;nde edatlarla ней ve нею olarak iki değişik şekilde kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="241" valign="top">
<p>Мой друг иногда говорил с ней.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Arkadaşım ara sıra onunla konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="241" valign="top">
<p>Он часто говорил с нею.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>O sık sık onunla konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Şahıs Zamirleri&#8217;nin yalın ve çekimli şekilleri hem canlı hem de cansız varlıklar için kullanılır.  Bir cümlenin öznesini tayin etmede kullanılan кто? (kim?) ve что? (ne?) soru sözcüklerinin hallere göre çekimli formlarına cevap oluştururlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>кто? ve что?&#8217;nun çekimi</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p align="center"><strong>HALLER</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="189" valign="top">
<p align="center"><strong>КТО? (KİM?)</strong></p>
</td>
<td colspan="2" width="171" valign="top">
<p align="center"><strong>ЧТО? (NE?)</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>yalın hal</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кто</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>что</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>ne</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-in) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кого</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kimi(n)</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чего</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi(n)</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-e) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кому</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kime</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чему</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neye</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-i) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кого</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kimi</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>что</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(ile) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>кем</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim ile</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>чем</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>neyi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="90" valign="top">
<p>(-de) hali</p>
</td>
<td width="88" valign="top">
<p>о ком</p>
</td>
<td width="101" valign="top">
<p>kim hakkında</p>
</td>
<td width="76" valign="top">
<p>о чём</p>
</td>
<td width="95" valign="top">
<p>ne hakkında</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>1. </strong><strong>YALIN HAL&#8217;nde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Кто он? &#8211; Студент.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>O kimdir? &#8211; Öğrencidir.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Что это? &#8211; Ключ.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>Bu nedir? &#8211; Anahtardır.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Кто пришёл сюда?</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- Kim buraya geldi?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Он (учитель) пришёл.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- O (öğretmen) geldi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Что стоит на столе?</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- Masada ne duruyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>- Он (стакан) стоит на столе.</p>
</td>
<td width="212" valign="top">
<p>- O (bardak) masada duruyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Soru sözcüklerinin hallere göre çekimli şekilleri ile yapılan sorulara cevap verirken doğrudan Şahıs Zamirleri&#8217;nin çekimli şekilleriyle kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>2. </strong><strong>-İN HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- У кого есть брат?<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Kimin erkek kardeşi var?<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- У меня есть брат<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Benim erkek kardeşim var.<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- От кого ты получил письмо?<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Sen kimden mektup aldın?<strong></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="266" valign="top">
<p>- Я получил письмо от него (брата).<strong></strong></p>
</td>
<td width="293" valign="top">
<p>- Ben ondan (kardeşimden) mektup aldım.<strong></strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Yukarıdaki cümlelerde görüldüğü gibi, bir şeye sahip olma bildirirken bütün Şahıs Zamirleri olumlu ve olumsuz cümlelerde у edatı ile -İN HALİ&#8217;nde kullanılır.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У меня есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Benim sözlüğüm var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У тебя есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Senim sözlüğün var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У него есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onun sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У неё есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onun sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У нас есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Bizim sözlüğümüz var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У вас есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Sizin sözlüğünüz var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>У них есть словарь.</p>
</td>
<td width="171" valign="top">
<p>Onların sözlüğü var.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu cümle kalıbında nesnelerin cinsiyeti, tekil ya da çoğul olması Şahıs Zamirleri&#8217;nin çekimli şeklini etkilemez.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть брат.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim erkek kardeşim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть сестра.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim kız kardeşim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть письмо.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim mektubum var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть братья, сёстры.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim erkek ve kız kardeşlerim var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>У меня есть письма.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Benim mektuplarım var.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bu cümle kalıbında olumsuz cümlenin tümleci -İN HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет брата.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim erkek kardeşim yok.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет тетради.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim defterim yok.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="158" valign="top">
<p>У меня нет денег.</p>
</td>
<td width="199" valign="top">
<p>Benim param yok.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Şahıs Zamirleri -İN HALİ&#8217;nde diğer edatlarla birlikte hem soru hem de cevap şeklinde kullanılırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>3.</strong><strong> -E HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>- Кому он дал книгу?</p>
</td>
<td width="164" valign="top">
<p>- O kitabı kime verdi?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="167" valign="top">
<p>- Он дал книгу мне. </p>
</td>
<td width="164" valign="top">
<p>- O kitabı bana verdi.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Yaş sorarken ve cevap verirken Şahıs Zamirleri -E HALİ olur.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Сколько тебе (вам) лет?</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- Sen (siz) kaç yaşındasınız?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Мне тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- Ben 30 yaşındayım.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Ему тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- O (bay) 30 yaşında.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="340" valign="top">
<p>- Ей тридцать лет.</p>
</td>
<td width="341" valign="top">
<p>- O (bayan) 30 yaşında.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı fiillerden sonra Şahıs Zamirleri -E HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 684px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Покажите нам, пожалуйста, ваш дом.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Lütfen, bize evinizi gösteriniz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Дайте мне стакан чая.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bana bir bardak çay veriniz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Помогите ему, пожалуйста.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Ona yardım ediniz, lütfen.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Скажите мне, пожалуйста, где находится банк?</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bankanın nerede bulunduğunu söyler misiniz, lütfen.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="346" valign="top">
<p>Приезжайте к нам ещё раз. </p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Bize tekrar geliniz.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Öznesiz cümlelerde Şahıs Zamirleri -E HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Мне кажется, что после обеда будет жарко.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Bana öyle geliyor ki, öğleden sonra sıcak olacak.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Мне хочется что-нибудь выпить.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Canım bir şey içmek istiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Ему нельзя курить.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Onun sigara içmesi yasaktır.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="319" valign="top">
<p>Здесь мне холодно.</p>
</td>
<td width="337" valign="top">
<p>Burada ben üşüyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>4. -İ HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Кого вы видите там?</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Orada kimi görüyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Я ви жу его (учителя).</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Ben onu (öğretmeni) görüyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Что вы видите на улице?</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Caddede neyi görüyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="201" valign="top">
<p>- Я вижу её (машину).</p>
</td>
<td width="244" valign="top">
<p>- Ben onu (arabayı) görüyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bir şahsın adını sorarken ve cevap verirken, Şahıs Zamirleri -İ HALİ&#8217;nde olur.<br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<p>Как тебя (вас) зовут?</p>
</td>
<td>
<p>Senin (sizin) adın(ız) nasıldır?<br />
Seni (sizi) nasıl adlandırırlar?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p>Меня зовут &#8230;</p>
</td>
<td>
<p>Benim adım &#8230; dır.<br />
Beni &#8230; diye adlandırırlar</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Geçişli fiillerden sonra Şahıs Zamirleri -İ HALİ&#8217;nde olur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я читаю её (книгу).</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben onu (kitabı) okuyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я люблю тебя.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben seni seviyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я слушаю вас.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Ben sizi dinliyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Я не слышу тебя.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Seni işitmiyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Он поздравляет её.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>O (bay) onu (bayan) kutluyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Кто-то спрашивал вас.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>Sizi birisi soruyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="176" valign="top">
<p>Он не понимает меня.</p>
</td>
<td width="215" valign="top">
<p>O beni anlamıyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>5. İLE HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong><strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- С кем вы идёте в парк?</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- Siz kiminle parka gidiyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Мы идём в парк с ними (друзьями).</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- Biz parka onlar (arkadaşlarımız) ile gidiyoruz.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Чем он открываат дверь?</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- O kapıyı ne ile açıyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="275" valign="top">
<p>- Он открывает дверь им (ключом).</p>
</td>
<td width="329" valign="top">
<p>- O kapıyı onunla (anahtar ile) açıyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Bazı fiillerden sonra Şahıs Zamirleri İLE HALİ&#8217;nde kullanılırlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 659px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Директор заведует им (магазином).</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Müdür onu (mağazayı) yönetiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Учитель интересуется ею(литературой).</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Öğretmen onunla (edebiyatla) ilgileniyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="324" valign="top">
<p>Я занимаюсь разными видами (ими) спорта.</p>
</td>
<td width="334" valign="top">
<p>Ben çeşitli spor dallarıyla (onlarla) uğraşıyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>6. </strong><strong>-DE HALİ&#8217;inde Şahıs Zamirleri&#8217;nin kullanılması:</strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- О ком вы спрашиваете?</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Kim hakkında soruyorsunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Я спрашиваю о нём (соседе).</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Ben o (komşu) hakkında soruyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- О чём они говорили?</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onlar ne hakkında konuşuyorlardı?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Они говорили о нём (уроке).</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onlar (ders) hakkında konuşuyorlar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- Он всегда думает о ней.</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- O her zaman onu düşünüyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="230" valign="top">
<p>- На ней было зелёное платье.</p>
</td>
<td width="267" valign="top">
<p>- Onun üzerinde yeşil bir elbise vardı.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.ozgurlukicin.com" mce_href="http://www.ozgurlukicin.com" target="_blank"><img border="0" alt="Pardus... Özgürlük İçin..." title="Pardus... Özgürlük İçin..." src="http://www.pardus.org.tr/banner/bts01.png" mce_src="http://www.pardus.org.tr/banner/bts01.png"></a></p>

<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Belgisiz Zamirler'>Belgisiz Zamirler</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olumsuzluk Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:49:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Olumsuzluk Zamirleri]]></category>
		<category><![CDATA[НЕКОГО]]></category>
		<category><![CDATA[НЕЧЕГО]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Bu zamirler de, кто? ve что? Soru Zamirleri'nin önüne не- eklenerek elde edilmektedir.  Yine bu Soru Zamirleri gibi çekilirler ve sürekli ilk heceleri vurguludur.


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></p>
<p>Rusçada кто?, что?, какой? ve чей? Soru Zamirleri önlerine ни- öneki alarak olumsuz anlam ifade cümlelerde kullanılırlar.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>никто не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiç kimse &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>ничто не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiçbir şey &#8230;  değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>ничей не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>hiçbir kimsenin &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="114" valign="top">
<p>никакой не &#8230;</p>
</td>
<td width="174" valign="top">
<p>herhangi biri &#8230; değil</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Никто</strong> ve <strong>ничто</strong> Olumsuzluk Zamirleri normal <strong>кто</strong>? ve <strong>что</strong>? Soru Zamirleri gibi çekilir.  Bu Olumsuzluk Zamirleri olumsuzluk eki (<strong>не</strong>, <strong>нет</strong>, <strong>нельзя</strong>) bulunan cümlelerde bulunurlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никто не смотрел на него.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Onun yüzüne kimse bakmıyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никто не ответил на наш вопрос.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Bizim sorumuzu hiç kimse cevaplandırmadı</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Никакие предложения не были</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>Toplantıda tekliflerin hiçbiri destek</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>поддержаны на собрании.</p>
</td>
<td width="305" valign="top">
<p>görmedi.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Oldukça yoğun olarak kullanılan <strong>никто</strong> ve <strong>ничто</strong> cümlede yerine göre hem özne hem de tümleç olarak kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="187" valign="top">
<p>Никто не пришёл к нам.</p>
</td>
<td width="208" valign="top">
<p>Bize kimse gelmedi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="187" valign="top">
<p>Ничто не пугает меня.</p>
</td>
<td width="208" valign="top">
<p>Hiçbir şey beni korkutmuyor</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Tümleç olarak kullanıldıklarında Olumsuzluk Zamirleri hallere göre değişirler.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Я никому не позвонил.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Ben hiç kimseye telefon etmedim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Она ничего не попросила.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>O hiçbir şeyi rica etmedi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>В коридоре никого не было.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Koridorda hiç kimse yoktu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="229" valign="top">
<p>Я ничего не слышал по радио.</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Ben radyodan hiçbir şeyi işitmedim.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Olumsuzluk Bildiren Zamirleri edatlarla kullanıldıkları zaman <strong>ни</strong><strong>-</strong> veya <strong>не</strong><strong>-</strong> parçacığı ayrılır ve edat araya girer. </p>
<p>никого &#8211;&gt; ни <strong>у</strong> кого<br />
никем &#8211;&gt; ни <strong>с</strong> кем<br />
некого &#8211;&gt; не <strong>у</strong> кого<br />
некому &#8211;&gt; не <strong>к</strong> кому</p>
<p></strong></p>
<p><p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Я завтра ни к кому не пойду.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Ben yarın hiç kimseye gitmeyeceğim.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Она ни с кем не говорила.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>O hiç kimse ile konuşmuyordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Ни у кого не было этого словаря.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Bu sözlükten hiç kimsede yoktu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="249" valign="top">
<p>Я её ни о чём не спросил.</p>
</td>
<td width="277" valign="top">
<p>Ben ona hiçbir şey hakkında sormadım.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Никакой ve ничей niteleme göreviyle isimlerle kullanılırlar ve bu isimlerin cins, sayı ve hal çekimlerine uyarlar.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table style="width: 668px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Мне не нужно ничьей помощи.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Hiç kimsenin yardımına ihtiyacım yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Они не сделали никаких ошибок.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Onlar hiçbir hata yapmadılar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="306" valign="top">
<p>Никакого успеха в этом они не добились.</p>
</td>
<td width="363" valign="top">
<p>Bu konuda onlar herhangi bir başarı elde edemediler.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>Некого ve Нечего Olumsuzluk Zamirleri</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="68" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="102" valign="top">
<p>hiçbir kimse</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="68" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
<td width="102" valign="top">
<p>hiçbir şey</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Bu zamirler de, кто? ve что? Soru Zamirleri&#8217;nin önüne не- eklenerek elde edilmektedir.  Yine bu Soru Zamirleri gibi çekilirler ve sürekli ilk heceleri vurguludur.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>некого ve нечего&#8217;nun çekimi</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p><strong>HALLER</strong><strong></strong></p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p><strong>НЕКОГО</strong></p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p><strong>НЕЧЕГО</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Именительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>-</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>-</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Родительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Дательный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некому</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечему</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Винительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некого</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечего</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Творительный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>некем</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>нечем</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="113" valign="top">
<p>Предложный</p>
</td>
<td width="115" valign="top">
<p>не о ком</p>
</td>
<td width="123" valign="top">
<p>не о чем</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>Ей нечего слушать.</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Onun için dinleyecek bir şey yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="211" valign="top">
<p>Некого послать за книгами.</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Kitapları almak için gönderecek kimse yoktur.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Edatlarla kullanıldıkları zaman edat araya girer ve her bir sözcük parçası ayrı okunur.</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="208" valign="top">
<p>Им не с кем разговаривать.</p>
</td>
<td width="280" valign="top">
<p>Onların konuşacağı hiç kimseler yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="208" valign="top">
<p>Нам не на чем ехать.</p>
</td>
<td width="280" valign="top">
<p>Gidecek bir şeyimiz yoktur.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Öznesiz cümlelerde некого ve нечего&#8217;dan sonra fiil mastar halde kullanılır.</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="184" valign="top">
<p>Мне некому позвонить.</p>
</td>
<td width="253" valign="top">
<p>Telefon edeceğim hiç kimse yoktur.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="184" valign="top">
<p>Не с кем поговорить.</p>
</td>
<td width="253" valign="top">
<p>Konuşacak kimse yok.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İlgi Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[İlgi Zamirleri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[İlgi Zamirleri - Относительные Местоимения.
Bir cümlenin içindeki isim hakkında açıklama yapmak içim kurulan ikinci cümleciğin başında yer alan ve ilk cümledeki ismi belirten sözcüklerdir.  Bu sözcükler кто? (kim?), что? (ne?), чей? (kimin?), какой (hangi?) gibi genel Soru Zamirleridir.  Bu zamirler ismin sayısına, cinsiyetine ve hallere göre değişirler. 

Bunların dışında где? (nerede?) куда? ve (nereye?) gibi soru sözcükleri ile de ilgi cümlecikler kurulur fakat bu durumda bu sözcükler isimin tekil ya da çoğul, erkek ya da dişi oluşuna göre değişmezler.


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>İlgi Zamirleri &#8211; Относительные Местоимения</strong></p>
<p>İlgi Zamirleri bir cümlenin içindeki isim hakkında açıklama yapmak içim kurulan ikinci cümleciğin başında yer alan ve ilk cümledeki ismi belirten sözcüklerdir.  Bu sözcükler кто? (kim?), что? (ne?), чей? (kimin?), какой (hangi?) gibi genel Soru Zamirleridir.  Bu zamirler ismin sayısına, cinsiyetine ve hallere göre değişirler. </p>
<p>Bunların dışında где? (nerede?) куда? ve (nereye?) gibi soru sözcükleri ile de ilgi cümlecikler kurulur fakat bu durumda bu sözcükler isimin tekil ya da çoğul, erkek ya da dişi oluşuna göre değişmezler.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Как зовут того человека?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>O adamın isimi nedir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Вы знаете?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>Siz biliyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="268" valign="top">
<p>Вы знаете, как зовут того человека?</p>
</td>
<td width="320" valign="top">
<p>O adamın isimi ne olduğunu biliyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Куда она пошла?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>O nereye gitti?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Вы видели?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Siz gördünüz mü?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<p>Вы видели, куда она пошла?</p>
</td>
<td width="255" valign="top">
<p>Onun nereye gittiğini gördünüz mü?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Когда начинается школа?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Okul ne zaman başlıyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Они помнят?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Onlar hatırlıyorlar mı?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="285" valign="top">
<p>Они помнят, когда начинается школа?</p>
</td>
<td width="318" valign="top">
<p>Okulun ne zaman başladığını hatırlıyorlar mı?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Где он?</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>O nerededir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Она не знает.</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>O bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="164" valign="top">
<p>Она не знает, где он.</p>
</td>
<td width="232" valign="top">
<p>Onun nerede olduğunu bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Кого зовут?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Kimi çağırıyorlar?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Вы слышите?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Siz duyuyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="195" valign="top">
<p>Вы слышите, кого зовут?</p>
</td>
<td width="264" valign="top">
<p>Kimi çağırıldığını duyuyor musunuz?</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Кем он хочет стать?</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>O kim olmak istiyor?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Его отец не знает.</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>Onun babası bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="280" valign="top">
<p>Его отец не знает, кем он хочет стать.</p>
</td>
<td width="302" valign="top">
<p>Babası onun kim olmak istediğini bilmiyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Что это?</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Bu nedir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Учительница спросила.</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Öğretmen sordu.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="244" valign="top">
<p>Учительница спросила, что это.</p>
</td>
<td width="258" valign="top">
<p>Öğretmen bunun ne olduğunu sordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>О чём ты думаешь?</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Sen ne hakkında düşünüyorsun?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>Мне интересно.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Merak ediyorum.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="261" valign="top">
<p>Мне интересно, о чём ты думаешь.</p>
</td>
<td width="282" valign="top">
<p>Senin ne düşündüğünü merak ediyorum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
 </p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Какую работу ты выполняешь?</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Sen ne iş yapıyorsun?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Ты должен сказать.</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Sen söylemelisin.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="368" valign="top">
<p>Ты должен сказать, какую работу ты выполняешь.</p>
</td>
<td width="206" valign="top">
<p>Ne iş yaptığını söylemelisin.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>
 </p>
<table style="width: 653px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Скольких студентов нет?</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Kaç öğrenci yok?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Учитель спрашивает.</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Öğretmen soruyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="338" valign="top">
<p>Учитель спрашивает, скольких студентов нет.</p>
</td>
<td width="315" valign="top">
<p>Öğretmen kaç öğrencinin olmadığını soruyor.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belgisiz Zamirler</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 07:13:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[Belgisiz Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[kimi ve birkaç zamiri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Dilbilgisi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Некоторый (kimi) ve Несколько (birkaç) Belgisiz Zamirleri


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>НЕКОТОРЫЙ ve НЕСКОЛЬКО Belgisiz Zamirler</strong></p>
<p><strong> 1. Некоторый (kimi) zamiri:</strong></p>
<p>Bir bütünün, bir grubun veya bir çokluğun bir kısmından bahsedilirken bu zamir kullanılır.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Некоторые туристы посетили музей.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Turistlerin bazıları müzeyi ziyaret ettiler.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Некоторые студенты сдали экзамены.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Öğrencilerin bazıları sınavlarını bitirdi.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="322" valign="top">
<p>Я уже прочитал некоторые стихи Пушкина.</p>
</td>
<td width="338" valign="top">
<p>Ben artık Puşkin&#8217;in şiirlerinin bazılarını okudum.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>2. Несколько (birkaç) zamiri:</strong></p>
<p>Bu zamir sayı bakımından belgisizliği gösterir.  Bu zamirden sonra gelen sayılabilen isimler -İN HALİ çoğul olarak kullanılır.  Kendisi de sıfatların çoğul formunda çekilir.</p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>У меня несколько книг.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Birkaç tane kitabım var.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>Наш учитель знает несколько иностранных языков.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Öğretmenimiz birkaç tane yabancı dil biliyor.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="321" valign="top">
<p>Учитель говорил о нескольких студентах.</p>
</td>
<td width="360" valign="top">
<p>Öğretmen birkaç kız öğrenci hakkında konuşuyordu.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/belgisiz-zamirler.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kimin (чей?) Zamiri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 05:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ebru</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[gramer]]></category>
		<category><![CDATA[Kimin zamiri]]></category>
		<category><![CDATA[Zamir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=161</guid>
		<description><![CDATA[Чей? (kimin) zamirinin hallere göre çekimi HALLER TEKİL ÇOĞUL eril cins dişil cins nötr cins И.п. чей чья чьё чьи Р.п. чьего чьей чьего чьих Д.п. чьему чьей чьему чьим В.п. чей, чьего чью чьё чьи, чьих Т.п. чьим чьей чьим чьими П.п. о чьём о чьей о чьём о чьих Şahıs Sahiplik Zamirleri varlıkların [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dersler/rusca-sayilar/sayilar.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması'>Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- .style1 {color: #FFFFFF} --></p>
<p>Чей? (kimin) zamirinin hallere göre çekimi</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>HALLER</strong></span></p>
</td>
<td colspan="3" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>TEKİL</strong></span></p>
</td>
<td rowspan="2" valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>ÇOĞUL</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><strong><span style="color: #ffffff;">e</span><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #ffffff;">ril</span> cins</span></strong></p>
</td>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>dişil cins</strong></span></p>
</td>
<td valign="middle" bgcolor="#666666">
<p class="style1" align="center"><span style="color: #ffffff;"><strong>nötr cins</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">И.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чья</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьё</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьи</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">Р.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьих</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">Д.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьему</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьему</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">В.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чей, чьего</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чью</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьё</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьи, чьих</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p align="center">Т.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьим</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">чьими</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center">П.п.</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьём</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьей</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьём</p>
</td>
<td valign="top">
<p align="center">о чьих</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Şahıs Sahiplik Zamirleri varlıkların sahibini gösterirler.  Birinci ve ikinci Şahıs Sahiplik Zamirleri’nin cins, sayı ve hal ekleri tamamen farklıdır.  Önünde kullanıldıkları isim hangi halde ise Sahiplik Zamirleri de o halde çekimli olmak zorundadır.</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tbody>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чей это карандаш?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kurşunkalem kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это мой карандаш.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim kurşun kalemimdir.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чья это ручка?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu dolmakalem kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это моя ручка.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim dolmakalemimdir.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чьё это зеркало?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu ayna kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Это моё зеркало.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu benim aynamdır.</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Чьи это карандаши</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bunlar kimin kurşunkalemleri</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>(ручки, зеркала)?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>(dolmakalemleri, aynalar)?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это мои карандаши <br />
(ручки, зеркала).</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bunlar benim kurşunkalemlerim<br />
(dolmakalemlerim, aynalarım).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чей это портфель?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu çanta kimindir?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наш (ваш) портфель.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) çantamızdır (çantanızdır).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чья это газета?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin gazetesidir?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наша (ваша) газета.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) gazetemizdir (gazetenizdir).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чьё это зеркало?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin aynasıdır?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наше (ваше) зеркало.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) aynamızdır (aynanızdır).</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p>- Чьи это портфели?</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu kimin çantalarıdır?</p>
</td>
</tr>
<tr bgcolor="#cccccc">
<td valign="top">
<p>- Это наши (ваши) портфели.</p>
</td>
<td valign="top">
<p>- Bu bizim (sizin) çantalarımızdır (çantalarınızdır).</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dersler/rusca-sayilar/sayilar.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması'>Rusça Sayıların Anlam Bakımından Sınıflandırılması</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Şahıs Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 19:53:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rusca.sitesi.ws</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Şahıs Zamirleri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça'da İyelik Zamirleri]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça'da Sahiplik Zamirleri]]></category>
		<category><![CDATA[Zamir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[İsmin Halleri I. tekil şahıs II. Tekil şahıs III. Tekil şahıs I. Çoğul Şahıs II. Çoğul Şahıs III. Çoğul Şahıs Erkek Cins Dişi Cins Nötr YALIN HALİ я ты oн oнa oнo мы вы oни anlamı ben sen o o o biz siz onlar okunuşu ya tı on ana ano mı vı ani -İ HALİ [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>İsmin Halleri </strong></p>
</td>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>I. tekil şahıs </strong></p>
</td>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>II. Tekil şahıs </strong></p>
</td>
<td colspan="3">
<p align="center"><strong>III. Tekil şahıs</strong></p>
</td>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>I. Çoğul Şahıs </strong></p>
</td>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>II. Çoğul Şahıs </strong></p>
</td>
<td rowspan="2">
<p align="center"><strong>III. Çoğul Şahıs </strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>Erkek Cins</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center"><strong>Dişi Cins </strong></p>
</td>
<td>
<p align="center"><strong>Nötr</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>YALIN HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">я</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">ты</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">oн</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">oнa</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">oнo</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">мы</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">вы</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">oни</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">ben</p>
</td>
<td>
<p align="center">sen</p>
</td>
<td>
<p align="center">o</p>
</td>
<td>
<p align="center">o</p>
</td>
<td>
<p align="center">o</p>
</td>
<td>
<p align="center">biz</p>
</td>
<td>
<p align="center">siz</p>
</td>
<td>
<p align="center">onlar</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">ya</p>
</td>
<td>
<p align="center">tı</p>
</td>
<td>
<p align="center">on</p>
</td>
<td>
<p align="center">ana</p>
</td>
<td>
<p align="center">ano</p>
</td>
<td>
<p align="center">mı</p>
</td>
<td>
<p align="center">vı</p>
</td>
<td>
<p align="center">ani</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>-İ HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">меня</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">тебя</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">его</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">её</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">его</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">нас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">вас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">их</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">beni</p>
</td>
<td>
<p align="center">seni</p>
</td>
<td>
<p align="center">onu</p>
</td>
<td>
<p align="center">onu</p>
</td>
<td>
<p align="center">onu</p>
</td>
<td>
<p align="center">bizi</p>
</td>
<td>
<p align="center">sizi</p>
</td>
<td>
<p align="center">onları</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">minya</p>
</td>
<td>
<p align="center">tibya</p>
</td>
<td>
<p align="center">yivo</p>
</td>
<td>
<p align="center">yiyo</p>
</td>
<td>
<p align="center">yivo</p>
</td>
<td>
<p align="center">nas</p>
</td>
<td>
<p align="center">vas</p>
</td>
<td>
<p align="center">ih</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>-İN HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">меня</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">тебя</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">его</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">её</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">его</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">нас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">вас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">их</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı </strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">benim</p>
</td>
<td>
<p align="center">senin</p>
</td>
<td>
<p align="center">onun</p>
</td>
<td>
<p align="center">onun</p>
</td>
<td>
<p align="center">onun</p>
</td>
<td>
<p align="center">bizim</p>
</td>
<td>
<p align="center">sizin</p>
</td>
<td>
<p align="center">onların</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">minya</p>
</td>
<td>
<p align="center">tibya</p>
</td>
<td>
<p align="center">yivo</p>
</td>
<td>
<p align="center">yiyo</p>
</td>
<td>
<p align="center">yivo</p>
</td>
<td>
<p align="center">nas</p>
</td>
<td>
<p align="center">vas</p>
</td>
<td>
<p align="center">ih</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>-E HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">мне</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">тебе</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">ему</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">eй</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">ему</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">нам</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">вам</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">им</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">bana</p>
</td>
<td>
<p align="center">sana</p>
</td>
<td>
<p align="center">ona</p>
</td>
<td>
<p align="center">ona</p>
</td>
<td>
<p align="center">ona</p>
</td>
<td>
<p align="center">bize</p>
</td>
<td>
<p align="center">size</p>
</td>
<td>
<p align="center">onlara</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">mne</p>
</td>
<td>
<p align="center">tibe</p>
</td>
<td>
<p align="center">yemu</p>
</td>
<td>
<p align="center">yey</p>
</td>
<td>
<p align="center">yemu</p>
</td>
<td>
<p align="center">nam</p>
</td>
<td>
<p align="center">vam</p>
</td>
<td>
<p align="center">im</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>ARAÇLI HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">мной</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">тобой</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">им</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">ей, ею</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">им</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">нами</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">вами</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">ими</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">benimle</p>
</td>
<td>
<p align="center">seninle</p>
</td>
<td>
<p align="center">onunla</p>
</td>
<td>
<p align="center">onunla</p>
</td>
<td>
<p align="center">onunla</p>
</td>
<td>
<p align="center">bizimle</p>
</td>
<td>
<p align="center">sizinle</p>
</td>
<td>
<p align="center">onlarla</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">mnoy</p>
</td>
<td>
<p align="center">taboy</p>
</td>
<td>
<p align="center">im</p>
</td>
<td>
<p align="center">yey,yeyu</p>
</td>
<td>
<p align="center">im</p>
</td>
<td>
<p align="center">nami</p>
</td>
<td>
<p align="center">vami</p>
</td>
<td>
<p align="center">imi</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center"><strong>EDATLI HALİ </strong></p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(обо) мне</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) тебе</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) нём</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) ней</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) нём</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) нас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) вас</p>
</td>
<td bgcolor="#ffffcc">
<p align="center">(о) них</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>anlamı </strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">benim <span style="font-size: xx-small;">(hakkımda)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">senin <span style="font-size: xx-small;">(hakkımda)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">onun <span style="font-size: xx-small;">(hakkında)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">onun <span style="font-size: xx-small;">(hakkında)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">onun <span style="font-size: xx-small;">(hakkında)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">bizim <span style="font-size: xx-small;">(hakkımızda)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">sizin <span style="font-size: xx-small;">(hakkınızda)</span></p>
</td>
<td>
<p align="center">onlar <span style="font-size: xx-small;">(hakkında)</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><strong>okunuşu</strong></p>
</td>
<td>
<p align="center">aba mne</p>
</td>
<td>
<p align="center">o tibe</p>
</td>
<td>
<p align="center">o nyöm</p>
</td>
<td>
<p align="center">o ney</p>
</td>
<td>
<p align="center">o nyöm</p>
</td>
<td>
<p align="center">o nas</p>
</td>
<td>
<p align="center">o vas</p>
</td>
<td>
<p align="center">o nih</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Я (ya) &#8211; ben<br />
  ТЫ (tı) &#8211; sen<br />
  <strong>ОН</strong> (on) / <strong>ОНА </strong>(ana&#8217;) / <strong>ОНО </strong>(ano&#8217;) &#8211; o<br />
  МЫ (mı) &#8211; biz<br />
  ВЫ (vı) &#8211; siz<br />
  ОНИ (ani&#8217;) &#8211; onlar</p>
<p>3.şahış tekilde 3 biçim var:<br />
  &#8220;<strong>ОН</strong> (on)&#8221; eril için,<br />
  &#8220;<strong>ОНА</strong> (ana&#8217;) &#8221; dişil için,<br />
  &#8220;<strong>ОНО</strong> (ano&#8217;) &#8221; nötr cins için.<br />
  Diğer kişi zamirleri hem kadına hem de erkeğe karşı kullanılabilir. &#8220;<strong>ВЫ </strong>(siz)&#8221; zamiri ayni zamanda birkaç insan için de, bir insan için de karşı kullanılıyor (türkçede olduğu gibi kibar konuşurken). </p>
<p><strong>Şahıs Zamirlerine Örnek Cümleler:</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="1">
<tr>
<td colspan="2"><strong>BEN – Я</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr>
<td valign="top" bgcolor="#CCCCCC">Я русский.<br />
ya russkiy</td>
<td valign="top" bgcolor="#CCCCCC"> Ben Rus&#8217;um. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Я турок.<br />
ya turok</td>
<td> Ben Türküm. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я говорю по-русски.<br />
ya gavaryu pa russki</td>
<td> Rusça konuşuyorum.</td>
</tr>
<tr>
<td>Я холост.<br />
ya holost  </td>
<td>Bekarım. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я устал.<br />
ya ustal  </td>
<td>Yoruldum. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Я устала.<br />
ya ustala  </td>
<td>Yoruldum. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я опоздал.<br />
ya apazdal  </td>
<td>Geç kaldım. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Я опоздала.<br />
ya apazdala</td>
<td>Geç kaldım. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я хочу есть.<br />
ya haçu yest  </td>
<td>Yemek yemek istiyorum.</td>
</tr>
<tr>
<td>Я ищу книгу.<br />
ya işu knigu</td>
<td>Kitap arıyorum.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я мужчина.<br />
ya muşşina</td>
<td>Ben erkeğim.</td>
</tr>
<tr>
<td>Я иду.<br />
ya idu</td>
<td>Gidiyorum.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я готов.<br />
ya gatov</td>
<td>Ben hazırım. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Я готова<br />
ya gatova</td>
<td>Ben hazırım. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я доктор.<br />
ya doktor</td>
<td>Ben doktorum.</td>
</tr>
<tr>
<td>Я спешу.<br />
ya spişu</td>
<td>Acelem var.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я хочу пить.<br />
ya haçu pit</td>
<td>Susadım. (İçmek istiyorum.)</td>
</tr>
<tr>
<td>Я живу в Стамбуле.<br />
ya jivu v stambule  </td>
<td>İstanbul&#8217;da yaşıyorum.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Я женат.<br />
ya jınat</td>
<td>Ben evliyim. (erkek cinsi)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>SEN &#8211; Ты</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты русский.<br />
tı russkiy  </td>
<td>Sen Rus&#8217;sun. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты турок.<br />
tı turok  </td>
<td>Sen Türksün. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты говоришь по-русски.<br />
tı gavariş pa russki  </td>
<td>Rusça konuşuyorsun.</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты холост.<br />
tı holost  </td>
<td>Bekarsın. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты устал.<br />
tı ustal  </td>
<td>Yoruldun. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты устала.<br />
tı ustala  </td>
<td>Yoruldun. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты опоздал.<br />
tı apazdal  </td>
<td>Geç kaldın. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты опоздала.<br />
tı apazdala  </td>
<td>Geç kaldın. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты хочешь есть.<br />
tı hoçeş yest  </td>
<td>Yemek yemek istiyorum.</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты ищешь книгу.<br />
tı işeş knigu  </td>
<td>Sen kitap arıyorsun.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты мужчина.<br />
tı muşşina  </td>
<td>Sen erkeksin.</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты идешь.<br />
tı idyoş  </td>
<td>Gidiyorsun.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты готов.<br />
tı gatov  </td>
<td>Sen hazırsın. (erkek cinsi)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты готова<br />
tı gatova  </td>
<td>Sen hazırsın. (dişi cins)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты доктор.<br />
tı doktor  </td>
<td>Sen doktorsun.</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты спешишь.<br />
tı spişış  </td>
<td>Acelen var.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты хочешь пить.<br />
tı hoçiş pit  </td>
<td>Susadın. (İçmek istiyorsun.)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ты живешь в Стамбуле.<br />
tı jivyoş v stambule  </td>
<td>İstanbul&#8217;da yaşıyorsun.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Ты женат.<br />
tı jınat  </td>
<td>Sen evlisin. (erkek cinsi)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>O (erkek) &#8211; Он</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он русский.<br />
on russkiy  </td>
<td>O Rus.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он турок.<br />
on turok  </td>
<td>O Türk.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он говорит по-русски.<br />
on gavarit pa russki  </td>
<td>Rusça konuşuyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он холост.<br />
on holost  </td>
<td>O bekardır.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он устал.<br />
on ustal  </td>
<td>O yoruldu.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он опоздал.<br />
on apazdal  </td>
<td>Geç kaldı.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он хочет есть.<br />
on hoçet yest  </td>
<td>O yemek istiyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он ищет книгу.<br />
on işet knigu  </td>
<td>O kitap arıyor.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он мужчина.<br />
on muşşina  </td>
<td>O erkek.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он идет.<br />
on idyot  </td>
<td>Gidiyor.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он готов.<br />
on gatov  </td>
<td>O hazır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он доктор.<br />
on doktor  </td>
<td>O doktordur.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он спешит.<br />
on spişış  </td>
<td>Acelesi var.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он хочет пить.<br />
on hoçit pit  </td>
<td>Susadı. (İçmek istiyor.)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Он живет в Стамбуле.<br />
on jivyot v stambule  </td>
<td>İstanbul&#8217;da yaşıyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Он женат.<br />
on jınat  </td>
<td>O evlidir.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>O (dişi cins) &#8211; Она</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она русская.<br />
ona russkaya  </td>
<td>O Rus.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она турчанка.<br />
ona turçanka  </td>
<td>O Türk.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она говорит по-русски.<br />
ona gavarit pa russki  </td>
<td>Rusça konuşuyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она не замужем.<br />
ona ne zamujam  </td>
<td>O bekardır.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она устала.<br />
ona ustala  </td>
<td>O yoruldu.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она опоздала.<br />
ona apazdala  </td>
<td>Geç kaldı.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она хочет есть.<br />
ona hoçet yest  </td>
<td>O yemek istiyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она ищет книгу.<br />
ona işet knigu  </td>
<td>O kitap arıyor.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она женщина.<br />
ona jenşina  </td>
<td>O bayandır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она идет.<br />
ona idyot  </td>
<td>Gidiyor.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она готова.<br />
ona gatova  </td>
<td>O hazır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она доктор.<br />
ona doktor  </td>
<td>O doktordur.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она спешит.<br />
ona spişış  </td>
<td>Acelesi var.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она хочет пить.<br />
ona hoçit pit  </td>
<td>Susadı. (İçmek istiyor.)</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Она живет в Стамбуле.<br />
ona jivyot v stambule  </td>
<td>İstanbul&#8217;da yaşıyor.</td>
</tr>
<tr>
<td>Она замужем.<br />
ona zamujem  </td>
<td>O evlidir.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>O (Nötr cins) &#8211; O / Оно</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Это яблоко.<br />
eto yablaka  </td>
<td>Bu elmadır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Оно красное.<br />
ano krasnoye  </td>
<td>O kırmızıdır.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Оно фрукт.<br />
ano frukt  </td>
<td>O meyvadır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Оно еда.<br />
ano yeda  </td>
<td>O yiyecektir.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Оно вкусное.<br />
ano vkusnoye  </td>
<td>O lezzetlidir.</td>
</tr>
<tr>
<td>Оно свежее.<br />
ano svejaye  </td>
<td>O tazedir.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Оно дорогое.<br />
ano daragoye  </td>
<td>O pahalıdır.</td>
</tr>
<tr>
<td>Оно дешевое.<br />
ano deşyovoye  </td>
<td>O ucuzdur.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><em>Nötr isimlere bir kaç örnek:</em> </td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>дерево<br />
derivo  </td>
<td>ağaç</td>
</tr>
<tr>
<td>яйцо<br />
yaytso  </td>
<td>yumurta</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>море<br />
more  </td>
<td>deniz</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>BİZ &#8211; Мы</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Мы говорим по-русски.<br />
mı gavarim pa russki  </td>
<td>Biz rusça konuşuyoruz.</td>
</tr>
<tr>
<td>Мы устали.<br />
mı ustali  </td>
<td>Biz yorulduk.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Мы опоздали.<br />
mı apazdali  </td>
<td>Biz geç kaldık.</td>
</tr>
<tr>
<td>Мы хотим есть.<br />
mı hatim yest  </td>
<td>Biz yemek istiyoruz.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Мы ищем книгу.<br />
mı işem knigu  </td>
<td>Biz kitap arıyoruz.</td>
</tr>
<tr>
<td>Мы готовы.<br />
mı gatovı  </td>
<td>Biz hazırız.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Мы спешим.<br />
mı speşim  </td>
<td>Acelemiz var.</td>
</tr>
<tr>
<td>Мы хотим пить.<br />
mı hatim pit  </td>
<td>Biz içmek istiyoruz. (Susadık)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>SİZ -Вы</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Вы говорите по-русски.<br />
vı gavarite pa russki  </td>
<td>Siz rusça konuşuyorsunuz.</td>
</tr>
<tr>
<td>Вы устали.<br />
vı ustali  </td>
<td>Siz yoruldunuz.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Вы опоздали.<br />
vı apazdali  </td>
<td>Siz geç kaldınız.</td>
</tr>
<tr>
<td>Вы хотите есть.<br />
vı hatite yest  </td>
<td>Siz yemek istiyorsunuz.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Вы ищете книгу.<br />
vı işite knigu  </td>
<td>Siz kitap arıyorsunuz.</td>
</tr>
<tr>
<td>Вы готовы.<br />
vı gatovı  </td>
<td>Siz hazırsınız.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Вы спешите.<br />
vı speşite  </td>
<td>Aceleniz var.</td>
</tr>
<tr>
<td>Вы хотите пить.<br />
vı hatite pit  </td>
<td>Siz içmek istiyorsunuz. (Susadınız)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="0">
<tr>
<td colspan="2"><strong>ONLAR &#8211; Они</strong></td>
</tr>
<tbody>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Они говорят по-русски.<br />
ani gavaryat pa russki  </td>
<td>Onlar rusça konuşuyorlar.</td>
</tr>
<tr>
<td>Они устали.<br />
ani ustali  </td>
<td>Onlar yoruldular.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Они опоздали.<br />
ani apazdali  </td>
<td>Onlar geç kaldılar.</td>
</tr>
<tr>
<td>Они хотят есть.<br />
ani hatyat yest  </td>
<td>Onlar yemek istiyorlar.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Они ищут книгу.<br />
ani işut knigu  </td>
<td>Onlar kitap arıyorlar.</td>
</tr>
<tr>
<td>Они готовы.<br />
ani gatovı  </td>
<td>Onlar hazırlar.</td>
</tr>
<tr bgcolor="#CCCCCC">
<td>Они спешут.<br />
ani speşut  </td>
<td>Aceleleri var.</td>
</tr>
<tr>
<td>Они хотят пить.<br />
ani hatyat pit  </td>
<td>Onlar içmek istiyorlar. (Susadılar)</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirlerinin-cekimi.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirlerinin Çekimi'>Şahıs Zamirlerinin Çekimi</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/olumsuzluk-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Olumsuzluk Zamirleri'>Olumsuzluk Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rusça Sahiplik Zamirleri</title>
		<link>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahiplik_zamirleri.htm</link>
		<comments>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahiplik_zamirleri.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 02:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rusca.sitesi.ws</dc:creator>
				<category><![CDATA[Zamirler]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça grammer]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça Sahiplik Zamirleri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rusca.sitesi.ws/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Rusçada 1. ve 2. şahıs sahiplik zamiri ve bağlı olduğu sözcüğe göre eril, dişil, nötr cins ya da çoğul şeklindedir. 3.şahıs zamirlerin bütün cinsler, sayılar, haller için bir şekli var. Bütün zamirler hale göre değişir. Biz şimdi sadece yalın haline bakalım.   ZAMİR ERİL DİŞİL NÖTR CİNS ÇOĞUL Я МОЙ (moy) МОЯ (maya’) МОЁ (mayo’) [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kimin (чей?) Zamiri'>Kimin (чей?) Zamiri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Rusçada 1. ve 2. şahıs sahiplik zamiri ve bağlı olduğu sözcüğe göre eril, dişil, nötr cins ya da çoğul şeklindedir. 3.şahıs zamirlerin bütün cinsler, sayılar, haller için bir şekli var. Bütün zamirler hale göre değişir. Biz şimdi sadece yalın haline bakalım. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<div>
<table class="MsoNormalTable" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; MARGIN: auto auto auto -3.6pt; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-COLLAPSE: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-table-layout-alt: fixed; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="padding-right: 5.4pt; padding-left: 5.4pt; background: #333333; padding-bottom: 0cm; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; border: windowtext 1pt solid;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left"><span style="font-size: x-small; color: #ffffff; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>ZAMİR</strong></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; background: #333333; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; color: #ffffff; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>ERİL</strong></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; background: #333333; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; color: #ffffff; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>DİŞİL</strong></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; background: #333333; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; color: #ffffff; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>NÖTR CİNS</strong></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; background: #333333; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left"><span style="font-size: x-small; color: #ffffff; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>ÇOĞUL</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: white; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Я</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЙ (moy)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЯ (maya’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЁ (mayo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОИ (mai’)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МЫ</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШ (naş)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАША (na’şa)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШЕ (na’şe)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШИ (na’şı)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: white; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТЫ</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЙ (tvoy)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЯ (tvaya’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЁ(tvayo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОИ (tvayi’)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 4">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВЫ</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШ (vaş)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАША (va’şa)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШЕ (va’şe)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШИ (vaşı)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 5">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: white; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ОН</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 6">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ОНА</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ (iyo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ (iyo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ (iyo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ (iyo’)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 7">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: white; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ОНО</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО (ivo’)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 8; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 67.5pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="90" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ОНИ</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 94.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="126" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ (ih)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 107.55pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="143" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ (ih)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 114.2pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="152" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ (ih)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; background: #e6e6e6; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 98.65pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="132" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ (ih)</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="mso-spacerun: yes"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">   </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Görebildiğiniz gibi 3.şahıs eril ve nötr cins biçimleri aynı. 1. ve 2. şahısta eril biçimleri ünsüzle, dişil biçimleri “A”/”YA” ile, nötr cins “E”/“YO” ile, ve çoğul biçimleri “İ” ile sona eriyor. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Sahiplik zamirleri isimle kullanmasında isime hiçbir ek gelmez.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="mso-ansi-language: EN-US" lang="EN-US"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong>Kullanma örnekleri:</strong></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-COLLAPSE: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="padding-right: 5.4pt; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; border: windowtext 1pt solid;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЙ БРАТ – (benim) kardeşim</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЙ СЫН – (senin) oğlun</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЯ СЕСТРА – kız kardeşim</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЯ ДОЧЬ &#8211; kızın</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОЁ ОКНО – pencerem</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОЁ ДЕЛО &#8211; işin</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">МОИ ДЕТИ – çocuklarım</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ТВОИ ДЕЛА &#8211; işlerin</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-COLLAPSE: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="padding-right: 5.4pt; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; border: windowtext 1pt solid;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШ ДЕДУШКА – (bizim) dedemiz</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШ РЕБЁНОК – (sizin) çocuğunuz</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАША БАБУШКА – nenemiz</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАША КОШКА &#8211; kediniz</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШЕ ДЕЛО &#8211; işimiz</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШЕ ОКНО – pencereniz</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.75pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="284" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">НАШИ СТУДЕНТЫ &#8211; talebelerimiz</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 265.8pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="354" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ВАШИ ДЕТИ &#8211; çocuklarınız</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-COLLAPSE: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="padding-right: 5.4pt; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; border: windowtext 1pt solid;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕГО ЖЕНА – onun karısı</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ МАШИНА – onun(kadının)arabası</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">ЕГО БРАТ &#8211; kardeşi<span style="mso-spacerun: yes">             </span></span></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ МУЖ &#8211; kocası</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 2">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">ЕГО ОДЕЯЛО &#8211; yorganı<span style="mso-spacerun: yes">          </span></span></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ ОКНО &#8211; penceresi</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 3; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">ЕГО ДЕТИ – çocukları<span style="mso-spacerun: yes">          </span></span></span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ЕЁ КОШКИ &#8211; kedileri</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-COLLAPSE: collapse; mso-padding-alt: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-yfti-tbllook: 480; mso-border-insideh: .5pt solid windowtext; mso-border-insidev: .5pt solid windowtext" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-firstrow: yes">
<td style="padding-right: 5.4pt; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; border: windowtext 1pt solid;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ ДОМ – onların evi(evleri)</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: windowtext 1pt solid; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ КОШКА – onların kedisi(tekil)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="mso-yfti-irow: 1; mso-yfti-lastrow: yes">
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: windowtext 1pt solid; width: 212.4pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="283" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ МАШИНА &#8211; arabaları</span></p>
</td>
<td style="border-right: windowtext 1pt solid; padding-right: 5.4pt; border-top: #ece9d8; padding-left: 5.4pt; padding-bottom: 0cm; border-left: #ece9d8; width: 266.15pt; padding-top: 0cm; border-bottom: windowtext 1pt solid; background-color: transparent; mso-border-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-left-alt: solid windowtext .5pt; mso-border-top-alt: solid windowtext .5pt;" width="355" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: x-small; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ИХ КОШКИ – onların kedileri(çoğul)</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;">Kaynak: </span><a href="http://turkce-rusca.narod.ru/"><span style="font-size: xx-small;">http://turkce-rusca.narod.ru/</span></a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahis-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Şahıs Zamirleri'>Şahıs Zamirleri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/kimin-zamiri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: Kimin (чей?) Zamiri'>Kimin (чей?) Zamiri</a></li>
<li><a href='http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/ilgi-zamirleri.htm' rel='bookmark' title='Permanent Link: İlgi Zamirleri'>İlgi Zamirleri</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rusca.sitesi.ws/dilbilgisi/zamirler/sahiplik_zamirleri.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
