Posts from the “Rusça Dilbilgisi” Category

Kimin (чей?) Zamiri

Чей? (kimin) zamirinin hallere göre çekimi

HALLER

TEKİL

ÇOĞUL

eril cins

dişil cins

nötr cins

И.п.

чей

чья

чьё

чьи

Р.п.

чьего

чьей

чьего

чьих

Д.п.

чьему

чьей

чьему

чьим

В.п.

чей, чьего

чью

чьё

чьи, чьих

Т.п.

чьим

чьей

чьим

чьими

П.п.

о чьём

о чьей

о чьём

о чьих

Şahıs Sahiplik Zamirleri varlıkların sahibini gösterirler. Birinci ve ikinci Şahıs Sahiplik Zamirleri’nin cins, sayı ve hal ekleri tamamen farklıdır. Önünde kullanıldıkları isim hangi halde ise Sahiplik Zamirleri de o halde çekimli olmak zorundadır.

– Чей это карандаш? – Bu kurşunkalem kimindir?
– Это мой карандаш. – Bu benim kurşun kalemimdir.
– Чья это ручка? – Bu dolmakalem kimindir?
– Это моя ручка. – Bu benim dolmakalemimdir.
– Чьё это зеркало? – Bu ayna kimindir?
– Это моё зеркало. – Bu benim aynamdır.
– Чьи это карандаши – Bunlar kimin kurşunkalemleri
(ручки, зеркала)? (dolmakalemleri, aynalar)?
– Это мои карандаши
(ручки, зеркала).
– Bunlar benim kurşunkalemlerim
(dolmakalemlerim, aynalarım).
-это портфель? – Bu çanta kimindir?
– Это наш (ваш) портфель. – Bu bizim (sizin) çantamızdır (çantanızdır).
-Чья это газета? – Bu kimin gazetesidir?
– Это наша (ваша) газета. – Bu bizim (sizin) gazetemizdir (gazetenizdir).
– Чьё это зеркало? – Bu kimin aynasıdır?
– Это наше (ваше) зеркало. – Bu bizim (sizin) aynamızdır (aynanızdır).
– Чьи это портфели? – Bu kimin çantalarıdır?
– Это наши (ваши) портфели. – Bu bizim (sizin) çantalarımızdır (çantalarınızdır).

Meslek Bildiren Sözcükler

MESLEK BİLDİREN SÖZCÜKLER – Слова, Обозначающие Профессии
Meslek bildiren sözcükler hem ERİL hem de DİŞİL olarak kullanılır.

1. Meslek ve ihtisas bildiren sözcükler son takıları yönünden genel olarak ERİL CİNS’tirler.

врач (doktor)

педагог (pedagog)

доцент (doçent)

судья (hakim)

секретарь (sekreter)

механик (teknisyen)

токарь (tornacı)

Bu sözcükler modern Rusçada bayanlar için de kullanılırlar.  Bir şahsın adının cinsiyetine göre isim soylu sözcük eklenir.
Эта девушка – хороший педагог.
Его сестра – прекрасный секретарь.
Эта женщина – наш судья.
Эта красивая женщина – наш врач.
Где секретарь? – Секретарь вышла из бюро.

2. Bazı “ortak özellik” taşıyan isimler şimdiye kadar hem ERİL hem de DİŞİL olarak kullanılır.  Bunların sonu -а veya -я ile biterler.
сирота (yetim, öksüz)
калека (sakat, özürlü)
умница (akıllı)
разиня (mıymıntı)
Эта девочка – круглая сирота. Bu kız öksüz.
Какая она умница!    Ne akıllı biri!