Rusya, dünyanın en büyük ülkelerinden biri ve Rusça da en çok konuşulan diller arasında yer alıyor. Özellikle Türkiye ile Rusya arasındaki ticari ve turistik ilişkiler düşünüldüğünde, Rusça öğrenmek birçok Türk için önemli bir avantaj sağlayabilir. Bu dersimizde, Rusya’da veya herhangi bir Rusça konuşulan ülkede otobüs terminalinde nasıl iletişim kurabileceğinizi öğreneceğiz. Terminalde karşılaşabileceğiniz temel durumlar ve bu durumlar için gerekli dil yapılarını ele alacağız.
Kelime Tablosu
| Rusça (Kiril) | Türkçe Okunuş | Türkçe Anlam |
|---|---|---|
| автобус | avtobus | otobüs |
| станция | stantsiya | istasyon |
| билет | bilet | bilet |
| расписание | raspisaniye | tarife |
| касса | kassa | kasa |
| платформа | platforma | platform |
| задержка | zaderjka | gecikme |
| прибытие | pribytiye | varış |
| отправление | otpravleniye | kalkış |
Ana Diyalog veya Örnek Metin
Аня: Привет, ты не знаешь, где здесь касса?
Мехмет: Привет, Аня! Да, касса прямо за углом.
Anya, Mehmet’e kasa nerede olduğunu soruyor. Mehmet, kasanın hemen köşede olduğunu söylüyor.
Аня: Спасибо большое. А где можно посмотреть расписание?
Мехмет: Расписание висит на стене, возле входа.
Anya, tarifelerin nerede olduğunu soruyor. Mehmet, tarifelerin girişin yanında duvarda asılı olduğunu belirtiyor.
Аня: Отлично! А сколько стоит билет до Москвы?
Мехмет: Билет до Москвы стоит около тысячи рублей.
Anya, Moskova’ya biletin fiyatını soruyor. Mehmet, biletin yaklaşık bin ruble olduğunu söylüyor.
Gramer ve Kullanım Öne Çıkan Noktaları
- Где (nerede): Yer sormak için kullanılır. Soru kelimesi cümlenin başında gelir.
- Сколько стоит (ne kadar): Bir şeyin fiyatını sormak için kullanılır. Bu yapıda сколько (ne kadar) ve стоит (tutar) kelimeleri bir arada kullanılır.
Gerçek Hayat Uygulamaları
| Rusça (Kiril) | Türkçe Okunuş | Türkçe Çeviri |
|---|---|---|
| Где автобус до Анкары? | Gde avtobus do Ankarı? | Ankara’ya giden otobüs nerede? |
| Сколько времени до отправления? | Skol’ko vremeni do otpravleniya? | Kalkışa ne kadar var? |
| У меня есть билет. | U menya yest’ bilet. | Benim bir biletim var. |
| Когда прибывает следующий автобус? | Kogda pribyvayet sleduyuşiy avtobus? | Bir sonraki otobüs ne zaman varır? |
| Я хочу купить два билета. | Ya hoçu kupit’ dva bileta. | İki bilet almak istiyorum. |
Bu dersimizde öğrendiklerinizle, Rusya’da veya herhangi bir Rusça konuşulan ülkede otobüs terminalinde rahatlıkla iletişim kurabilirsiniz. Pratik yapmak, öğrendiklerinizi pekiştirmenin en iyi yoludur, bu yüzden bu diyalogları ve ifadeleri kullanarak pratik yapmayı unutmayın. Her zaman yeni kelimeler öğrenmeye ve dil bilginizi genişletmeye açık olun.