Rusya, dünyanın en büyük ülkelerinden biri olup, kültürel zenginlikleri ve doğal güzellikleri ile bilinir. Bu güzellikler arasında Rusya’nın bitki örtüsü ve çiçekleri de yer alır. Rusya’da bitki ve çiçek almak, özellikle bahar ve yaz aylarında çok yaygın bir aktivitedir. Bu dersimizde, Rusça’da bitki ve çiçek alırken kullanabileceğiniz temel ifadeleri ve kelimeleri öğreneceğiz. Bu bilgiler, Rusya veya Rusça konuşulan herhangi bir yerde alışveriş yaparken size yardımcı olacak.
Kelime Tablosu
| Rusça (Kiril) | Türkçe Okunuş | Türkçe Anlam |
|---|---|---|
| цветок | tsvetok | çiçek |
| растение | rasteniye | bitki |
| купить | kupit’ | satın almak |
| сколько? | skol’ko? | ne kadar? |
| дорого | dorogo | pahalı |
| дешево | deshevo | ucuz |
| магазин | magazin | mağaza |
| продавец | prodavets | satıcı |
| выбрать | vybrat’ | seçmek |
Ana Diyalog veya Örnek Metin
Анна: Здравствуйте! Я хочу купить цветы. Какие цветы у вас есть?
Турецкий Okunuş: Zdravstvuyte! Ya hochu kupit’ tsvety. Kakie tsvety u vas yest’?
Türkçe: Merhaba! Çiçek almak istiyorum. Hangi çiçekleriniz var?
Продавец: У нас есть розы, тюльпаны и маргаритки. Выбирайте!
Türkçe Okunuş: U nas yest’ rozy, tyul’pany i margaritki. Vybirayte!
Türkçe: Bizde güller, laleler ve papatyalar var. Seçiniz!
Анна: Сколько стоят тюльпаны?
Türkçe Okunuş: Skol’ko stoyat tyul’pany?
Türkçe: Laleler ne kadar?
Продавец: Тюльпаны стоят 500 рублей за десяток.
Türkçe Okunuş: Tyul’pany stoyat 500 rubley za desyatok.
Türkçe: Laleler onluk paket halinde 500 ruble.
Анна: О, это немного дорого. У вас есть что-нибудь подешевле?
Türkçe Okunuş: O, eto nemnogo dorogo. U vas yest’ chto-nibud’ podeshevle?
Türkçe: Oh, bu biraz pahalı. Daha ucuz bir şeyler var mı?
Продавец: Да, у нас есть маргаритки по 300 рублей за десяток.
Türkçe Okunuş: Da, u nas yest’ margaritki po 300 rubley za desyatok.
Türkçe: Evet, onluk paket halinde papatyalarımız 300 ruble.
Gramer ve Kullanım Öne Çıkan Noktaları
- Купить (kupit’) kelimesi, “satın almak” anlamına gelir ve Rusça’da bir şey satın almak istediğinizde kullanılır.
- Soru sormak için Сколько? (skol’ko?) kelimesi kullanılır, bu kelime “ne kadar?” anlamına gelir.
- Fiyat belirtirken, sayıdan sonra para birimi ve miktar belirtilir. Örneğin, 500 рублей (500 rubley).
Gerçek Hayat Uygulamaları
-
Я хочу купить этот цветок.
Ya hochu kupit’ etot tsvetok.
Bu çiçeği satın almak istiyorum. -
Сколько это стоит?
Skol’ko eto stoit?
Bu ne kadar? -
Это слишком дорого для меня.
Eto slishkom dorogo dlya menya.
Bu benim için çok pahalı. -
У вас есть что-нибудь дешевле?
U vas yest’ chto-nibud’ deshevo?
Daha ucuz bir şeyler var mı? -
Я возьму эти розы, пожалуйста.
Ya voz’mu eti rozy, pozhaluysta.
Bu gülleri alacağım, lütfen.
Rusya’da veya herhangi bir Rusça konuşulan bölgede bitki veya çiçek alışverişi yaparken bu temel ifadeler ve kelimeler çok işinize yarayacak. Alışveriş yaparken hem dil pratiği yapmış olacak hem de günlük konuşmalarınızda daha rahat hissedeceksiniz.