Rusça-Türkçe / Türkçe-Rusça Çeviri

Rusça-Türkçe / Türkçe-Rusça online text ve website çevirisi: Google’nin beta aşamasındaki http://translate.google.com/ servisi artık Türkçe ve Rusça dillerini de destekliyor. Rusça – Türkçe ve Türkçe-Rusça yazı ve web sitelerini online olarak çevirebilirsiniz. Otomatik çeviri, çevirisi olarak da bilinir. Google’ın araştırma grubu, Google Translate’de kullanımınıza sunulan dil çiftleri için kendi istatistiksel çeviri sistemini geliştirdi. Devamını oku

Rusça Seviye Tespit Sınavı

Rusça Seviye Tespit Sınavı

Avrupa Konseyi tarafından yayınlanan Avrupa dilleri ortak çerçeve programı. Yabancı dil öğrenen öğrencilerin dil seviyelerini ve farklı alanlardaki dilsel becerileri belli bir çerçevede tanımlamayı sağlayan bir kılavuz niteliğindedir.  Bu seviyeler dil eğitimi ve öğrenimi konusunda referanstır. ( Rusça Seviye Tespit Sınavı – Wikipedia ansiklopedisinin tanımıdır.)

Seviye tesbit sınavımız aşağıda yer almakta. Hemen altında da değerlendirmeler bulunuyor.

Rusça Seviye Tespit Sınavı Eğlenceli Değerlendirmesi

% 100 Muhteşemin ötesisin, seni alkışlıyorum!!! Ders vermeyi düşünürsen beni de yaz : )
% 99 – 85 Rusçan çok sağlam, biraz daha dikkatli olabilirdin!
% 84 – 75 Gayet iyisiniz, yanlışlıkları incele ve dikkatli ol. Rusça dateyların dili.
% 74 – 65 Fena değilsiniz, biraz daha çalışsaydın keşke. Hasırlanıp mı geldi : )
% 64 – 55 Umut vaad ediyorsun, kesinlikle devam etmelisin! Anlamadığın konuları tekrar çalış.
% 54 – 45 Çok cesursun, tebrikler!
% 44 – 35 Sana kumarbaz diyebilirim :) ben ne kadar alkoliksem sen de o kadar sallıyorsun : )
% 34 – 25 Yolun başındasın. Durmak yok, yola devam!
% 24 – 15 Ehh! Kötü değilsin. en azından, bu test ile neler öğreneceğini gördün.
% 14 – 5 Meraklısın janım :) merakını giderdiysen otur ders çalış, derslerin başına!
% 4 – 0 Hoppala! Rusça bildiğini sana düşündüren nedir ben anlamadım. Efenim? : ))

 

Seviyeler ve  Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı

Rusça Seviye Tespit Sınavı (A0dan C2ye kadar ) 6 seviyeden oluşur. Öğrenme aşamaların sırasında beklenilenlerin ortak noktalarını açıkça göstermek için kullanılan bir belgedir. Aynı zamanda değerlendirme sonuçlarının uluslararası bir şekilde karşılaştırılmasını da sağlamaktadır. Daha detaylı açıklama için Avrupa Konseyi’nin sitesinden resmi metni edininiz.

SEVİYELER
C2
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Karmaşık yada önemli konularda tavsiye verebilir. Konuşma diline özgü referansları anlamayabilir. Zor sorulara kendinden emin bir şekilde bir şekilde cevap verebilir. Belge, yazışma ve rapor gibi karmaşık metinlerin en ince ayrıntıları dahil olmak üzere herşeyi anlayabilir. Birçok konuda mektup yazabilir. Toplantı yada seminerlerde iyi ve doğru bir şekilde not alabilir.
C1 b C1 a
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Kendi iş alanıyla ilgili konferans ve seminerlere katkıda bulunabilir. Soyut ifadeler kullanarak akıcı bir konuşma yapabilir. Akademik metinleri hızlı bir şekilde okuyabilir. Aşina olmadığı tarzda yazılan yazışma mektuplarını veya gazeteleri okuyabilir. Profesyonel yazışma taslağı yazabilir. Toplantılarda not alabilir. İletişim becerisini gösterecek nitelikte kompozisyon yazabilir.
B2 b
B2 a
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Bilinen bir konuyu rahatlıkla anlayabilir. Konuşma yapabilir ve birçok farklı konuda iletişim kurabilir. Yazılı metinle ilgili bilgileri hızlıca gözden geçirebilir. Detaylı bilgi veya tavsiyeleri anlayabilir. Birisi konuşurken not alabilir . Farklı biçimlerde mektuplar yazabilir.
B1 b
B1 a
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Sınırlı bir biçimde soyut/kültürel konularda fikir beyan edebilir. Bilinen bir alanda yapılan tavsiyeleri anlayabilir. Anonsları ve talimatları anlayabilir. Sıradan/günlük olaylar içeren makaleleri anlayabilir. Bir konu hakkında yeni bilgileri genel anlamıyla anlayabilir. Mektup yazabilir yada bilindik konularda notlar alabilir.
A2 b
A2 a
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Bilindik bir bağlamda basit olarak görüşlerini ve ihtiyaçlarını ifade edebilir. Bilinen bir alandaki açık ifadeleri anlar. Bilinen konulardaki metinleri, basit kitapları ve işaretleri anlayabilir. Form doldurabilir. Kişisel bilgilerin bulunduğu kısa mektuplar yazabilir.
A1 b
A1 a
Dinleme / Konuşma Okuma Yazma
Basit konuların ana fikrini anlar. Konuşmalarda basit bilgileri anlayabilir. Temel bildirim, talimat ve bilgileri anlayabilir. Basit seviyede form doldurabilir. Zaman, tarih ve mekan içeren notlar yazabilir.

 

Rusça Türkçe Sözlük

Nahçıvan Özel Üniversitesinden Reşad ABBASOV tarafından hazırlanan bu program, İngilizce-Rusça, İngilizce-Türkçe, Rusça-İngilizce, Rusça-Türkçe, Türkçe-Rusça , Türkçe-İngilizce yönünde çeviri yapabilmektedir.

– Program İngilizce ve Rusça kelimeleri normal kadın ve erkek sesi ile seslendirebilmektedir.
– Seslendirme hızını seçiminize göre ayarlayabiliyorsunuz.
– Programın 4 dilde: Azerice, Türkçe, Rusça, İngilizce
– Proqram unicode sistemi ile yapıldığı için kesinlikle ne Rusça ne de Türkçe karakter problemi çıkarmaz.
– İstenilen dilde olan işletim sisteminde harfleri olduğu gibi gösterir.
– Program size zahmet olmasın diye klavye türünü dile göre kendisi seçiyor.
– Aramayı kolaylaştıran bazı özellikleri mevcut.
– Her dil için en az 60 bin kelime mevcut.
– Systray da bekleme özelliği sayesinde ekranda fazla yer kaplamadan durabilir.
– İnternetde benzeri olmayan bu programı hiç bir kısıtlama ve reklamla rahatsız edilmeden kullanabilirsiz.

Buradan indirebilirsiniz:

[hidepost]

Web adresi: http://www.abbasov.net/


Bir baska sozluk de Lingvo

 lingvo_mnogo

Rusça- Türkçe en iyi sözlük Lingvo’dur. Google’den bu şekilde bulabilirsiniz.[/hidepost]



Araç Çubuğu

Sitemizin

Araç Çubuğunu tarayıcınıza ekleyerek sitemize kolayca ulaşabilirsiniz. toolbar Araç Çubuğunu buradan indirebilirsiniz: indir

Araç Çubuğunun Özellikleri: – Google Arama, – RSS Okuyucu, – Sözlük, – Rusça Sohbet, – Rusça Klavye, – Mail Grubu, – Araç Çubuğu Kullanıcıları Arasında Mesajlaşma.

Rusça Kadın İsimleri

Rusça kadın isimleri, evet. Gel gel, bak şimdi. Bir isim şekilde şekile nasıl girer açıklayacağım. Bizdeki Mehmet, Meemedd, Memoli, Memocan, Memişş, Memo gibi düşüne bilirsin olayı. Fakat önce şunuda not etmek istiyorum. Rusça bayan isimleri bu kadar mı merak edilir yahu? Eğer henüz kril alfabesini öğrenemediysen git önce onu bir çalış. Sonra kadın isimlerinin derdine düş. Bu kısaltmaların hikayesini de yazacağım ayrıca. Hazır yeri gelmişken resmi ve gayri resmi konuşmanın öneminden de bahsedeyim. Devamını oku